木兰辞注解

出自《木兰辞》,作者北朝乐府

鉴赏全文

  • 唧唧:叹息声。
  • 当户织:对着门织布。
  • 机杼声:织布机发出的声音。杼,织布梭子。
  • 军帖:征兵的文书。
  • 可汗:古代西北地区民族对君主的称呼。
  • 军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。
  • :和下文的“阿爷”一样,都指父亲。
  • 愿为市鞍马:愿意为此去买马鞍和马匹。为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。
  • :马鞍下的垫子。
  • 辔头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。
  • 溅溅:水流声。
  • 胡骑:胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。
  • 啾啾:马叫的声音。
  • 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机,指战争。
  • 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。
  • 朔气:北方的寒气。
  • 金柝:古时军中守夜打更用的器具。
  • 铁衣:铠甲。
  • 天子:指上文的“可汗”。
  • 明堂:古代帝王举行大典的朝堂。
  • 策勋十二转:记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二,表示很多,不是确指。

《木兰辞》相关解读

木兰辞译文木兰辞注解

作者简介

北朝乐府

【北朝乐府】北朝乐府民歌保存下来的数量不多,总共约有七十余首。主要收录在《乐府诗集》的《梁鼓角横吹曲》中,其余属于《杂歌谣辞》和《杂曲歌辞》。《鼓角横吹曲》是北方民族用鼓和角等乐器在马上演奏的一种军乐,其歌词的作者主要是东晋以后北方的鲜卑族和氏、羌等族的人民。其中虽然也有汉语歌词,但很多是用鲜卑等语言歌唱的。后来到北魏太武帝以后,北方各族与汉族在文化上进行了大融合,于是这些民歌就经过翻译先后传入南朝的齐、梁,并由梁朝的乐府机关保存下来,所以称为《梁鼓角横吹曲》。《杂歌谣辞》和《杂曲歌辞》收录的则多是徒歌和谣谚。北朝乐府民歌的题材范围比南朝的广阔,可以说是比较生动地反映了北朝丰富的社会生活、壮丽的山川景物和北方人民乐观、粗犷的精神面貌。有些作品具有明显的现实性、战斗性。在艺术上,北朝乐府体裁多样,语言质朴、生动,风格豪放刚健。其思想和艺术上的成就都是南朝乐府民歌所不及的。

古诗 18名句 68