送徐铉流舒州
韩熙载 〔唐朝〕
昔年凄断此江湄,风满征帆泪满衣。
今日重怜鶺鴒羽,不堪波上又分飞。
古诗译文
往昔在这江岸边我们曾凄然分别,
狂风吹满远行的船帆,泪水浸透衣衫。
如今再次怜惜你这如鶺鴒般的身影,
不忍看你在波涛之上又一次孤飞远去。
知识点
鶺鴒意象:出自《诗经·小雅·常棣》,后世成为兄弟友朋的代称
南唐贬谪制度:保大年间党争激烈,徐铉此次被贬与"五鬼"集团排挤有关
韩徐交游:二人共同编撰《翰林集》,文学史上并称"韩徐"
地理信息:舒州即今安徽潜山,距南唐都城金陵(南京)约三百里
古诗注解
- 江湄:江岸水草相接处,指分别之地
- 鶺鴒:鸟名,《诗经》中喻兄弟情深,此处指友人徐铉
- 分飞:典故化用"劳燕分飞",强调被迫分离
- 风满征帆:以景物烘托离愁,帆满而人空
讲解
此诗艺术特色有三:一是双线结构,明写送别暗写时局;二是善用动物意象,鶺鴒的弱小反衬政治风浪的险恶;三是数字运用,"昔年-今日"的时间跨度强化沧桑感。教学中可对比柳宗元《重别梦得》,体会不同时代贬谪诗的异同。注意"分飞"不同于普通离别,特指因外力导致的被迫分离。
古诗赏析
全诗采用时空叠映手法:首联以"昔年"场景奠定悲怆基调,江风泪眼的意象极具画面感;颔联"鶺鴒"用典精妙,既点明友人关系又暗含担忧;尾句"又"字道尽乱世文人命运多舛。韩熙载将个人离愁升华为时代知识分子集体困境的写照,在唐代送别诗中独具历史厚重感。
创作背景
此诗作于南唐保大年间(约943-957年),时值权臣宋齐丘当道,徐铉因直言进谏被贬舒州。韩熙载与徐铉同属南唐文坛领袖,二人志同道合。诗中"昔年""今日"的对比,暗指南唐内忧外患的政治环境下,文人群体屡遭打压的现状。
作者信息
韩熙载(902年—970年8月31日),字叔言,其先为南阳(今属河南)人,后家于齐,遂为潍州北海(今山东潍坊)人。五代十国南唐时名臣、文学家。后唐同光四年(926年)进士及第。后南奔归吴,为校书郎,出为滁、和、常三州从事。南唐烈祖时,召为秘书郎。元宗嗣位,屡迁至中书舍人、户部侍郎。后主李煜时,改吏部侍郎,徙秘书监。后任兵部尚书,充勤政殿学士承旨。他目睹国势日蹙,且以北人南来,身处疑难,遂广蓄女乐,彻夜宴饮以排遣忧愤。坐托疾不朝,贬太子右庶子,分司东都。复召为秘书监、兵部尚书。官终中书侍郎、光政殿学士承旨。开宝三年(970年)卒,年六十九,赠右仆射、同平章事,谥文靖。韩熙载高才博学,又精音律,善书画。为文长于...古诗数量:韩熙载全部诗词(6首)名句数量:韩熙载经典名句(19条)