【双调】大德歌 三
关汉卿 〔元朝〕
郑元和,受寂寞,道是你无钱怎奈何?
哥哥家缘破,谁着你摇铜铃唱挽歌。
因打亚仙门前过,恰便是司马泪痕多。
古诗译文
郑元和,忍受着寂寞孤独,说道是因为你没有钱又能奈何?哥哥,我的家产都已破败,是谁让你摇着铜铃唱着挽歌?因为偶然从李亚仙的门前经过,恰好就像当年江州司马青衫湿那样泪痕多多。
知识点
1. 曲牌【大德歌】: 这是关汉卿在元成宗大德年间创制的散曲新调,因此得名。它是元代散曲中的常用曲牌,句式以三、五、七言为主,灵活多变,音节流畅,适合叙事与抒情[citation:2][citation:5][citation:7]。
2. 关于作者关汉卿: 元代杂剧的奠基人,“元曲四大家”之首。他不仅创作了《窦娥冤》等伟大杂剧,在散曲创作上也成就斐然。其作品题材广泛,语言通俗而富有表现力,他自称“我是个蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”,形象地反映了他多才多艺、桀骜不驯的性格[citation:1][citation:2][citation:3]。
3. 典故的运用: 这首小曲主要运用了两个典故。一是“郑元和与李亚仙”的故事,源自唐代传奇《李娃传》,是元杂剧中常见的题材,代表了书生与妓女的爱情以及人生的荣辱兴衰[citation:8][citation:9]。二是“司马泪痕”,引用白居易《琵琶行》的典故,用以表达因遭遇相似而产生的情感共鸣和悲伤。
古诗注解
- 郑元和:这里借指落魄的读书人。郑元和是唐代白行简传奇小说《李娃传》中的男主人公,也是元杂剧《李亚仙花酒曲江池》等剧中的角色。他本是常州刺史郑仁仰的公子,进京赶考,却因迷恋妓女李亚仙(亚仙),钱财耗尽,沦为挽歌郎(唱挽歌的人),经历了生活的巨大转折。
- 家缘破:意思是家产破败、家业凋零。
- 摇铜铃唱挽歌:指郑元和沦落为替人送葬、唱挽歌的乞丐。这是古代一种低贱的职业。
- 亚仙:指李亚仙,即《李娃传》中的李娃,郑元和所痴迷的妓女。
- 司马泪痕多:化用唐代诗人白居易《琵琶行》中的诗句“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”。此处以白居易(曾任江州司马)听琵琶女弹奏后泪湿青衫的典故,来比喻郑元和经过李亚仙门前时,百感交集,如同白居易一样伤心落泪。
讲解
同学们好,今天我们来一起学习元代大戏剧家关汉卿的一首散曲小令《【双调】大德歌·郑元和》。
这首曲子讲的是一个我们可能从戏曲或故事里听说过的人物——郑元和的故事。他本来是个富贵人家的公子哥,进京赶考,却因为迷恋上了妓女李亚仙,把钱都花光了,最后穷困潦倒,沦落到要靠着给人家送葬唱挽歌来糊口。这首曲子截取的就是他落魄之后,再一次路过李亚仙家门口时的一个心理片段。
曲子的语言非常通俗,就像是在跟我们讲故事。“郑元和,受寂寞”,一开头就把他孤独的处境摆在我们面前。然后一句“道是你无钱怎奈何?”更是直白得扎心,没钱你能怎么办?这是郑元和对自己命运的哀叹,也让我们感受到金钱社会对一个落魄者的冷酷。
“哥哥家缘破,谁着你摇铜铃唱挽歌”,这两句既有对家道中落的陈述,又有一种对自己当初所作所为的自嘲和后悔。“谁着你”这三个字,读起来特别有味道,好像在问:“是谁让你落到这步田地的呢?”答案不言自明,但其中的辛酸和悔恨却更深了一层。
最精彩的是最后一句,“因打亚仙门前过,恰便是司马泪痕多”。当他蓬头垢面、摇着铜铃,从昔日爱人门前经过时,心中该是怎样一种翻江倒海的滋味?作者没有直接描写他的心理活动,而是用了一个我们都很熟悉的典故——白居易“江州司马青衫湿”的故事。白居易是因为听了琵琶女的身世,联想到自己的遭遇而落泪。郑元和此刻,看到门庭依旧,而自己却已面目全非,那种羞愧、悔恨、眷恋、悲伤混杂在一起的眼泪,一下子就具体可感了。
关汉卿生活在元代,那个时代读书人的地位很低,很多文人像郑元和一样,流落市井,尝尽人间冷暖。所以,他笔下的郑元和,不仅仅是一个古代传奇人物,也寄托了作者对当时许多命运相似的落魄文人的同情。这首曲子虽然短小,但它用白描的手法,通过一个经典的文学形象,讲出了一个深刻的人生悲剧,语言本色自然,情感深沉感人,是元曲中“以俗为雅”、以情动人的佳作。
古诗赏析
这首小令以极简练的笔触,勾勒出落魄书生郑元和的人生悲剧,具有强烈的故事性和感染力。
开篇“郑元和,受寂寞”,直接点出主人公及其处境,一个“受”字道尽了无奈与煎熬。紧接着“道是你无钱怎奈何?”一句,看似平白的口语,却如当头棒喝,揭示了问题的根源——金钱。在冷酷的现实面前,无钱便寸步难行,道出了世态炎凉。
“哥哥家缘破,谁着你摇铜铃唱挽歌”两句,进一步深化了悲剧色彩。家产荡尽,身份一落千丈,从贵公子沦落到为人唱挽歌的乞丐。“谁着你”三字,是一种充满苦涩的自问自嘲,既有对命运弄人的诘问,也隐含了对昔日荒唐行为的悔恨。
结尾“因打亚仙门前过,恰便是司马泪痕多”,是全曲情感的高潮。当他落魄潦倒地经过昔日情人李亚仙的门前时,新愁旧恨瞬间涌上心头。作者巧用白居易《琵琶行》的典故,将自己此时的感受与“同是天涯沦落人”的悲怆相连。这里的“泪痕多”,不仅仅是因情而哭,更是饱含了对自己身份丧失、尊严扫地的巨大羞惭和人生幻灭的深沉悲哀。整首曲子语言本色当行,情感真挚深沉,短短几句便塑造出一个立体的人物形象,读来令人唏嘘不已。
创作背景
这首《【双调】大德歌·郑元和》是元代戏曲家关汉卿所作组曲《大德歌》六首中的第三首。“大德歌”是关汉卿在元成宗大德年间(1297年—1307年)自创的新曲调,因此这组作品当作于这一时期[citation:2][citation:5][citation:7]。元代,由于科举制度一度中断,文人儒士的社会地位急剧下降,沦落到“八娼九儒十丐”的悲惨境地[citation:2]。许多读书人失去了传统的进身之路,生活困顿,甚至不得不混迹于市井勾栏之中。关汉卿本人就是一位深入市民生活、熟悉底层百态的“浪子班头”[citation:1][citation:2]。他借用了唐代传奇《李娃传》中郑元和的典故,以通俗易懂、生动形象的语言,描绘了一个败落的公子哥的窘境与心酸。这不仅是对一个古代故事的吟咏,更是对当时众多身处社会底层、命运多舛的落魄文人的真实写照,寄寓了作者深切的同情和对社会现实的感慨。
作者信息