遣兴
高骈 〔唐朝〕
把盏非怜酒,持竿不为鱼。
唯应嵇叔夜,似我性慵疏。
古诗译文
举起酒杯并非因为爱酒,手持钓竿也不是为了捕鱼。
只有那嵇康(字叔夜)的性情,与我这般慵懒闲散相似。
知识点
1. 嵇康:魏晋时期思想家、音乐家,“竹林七贤”领袖,主张“越名教而任自然”。
2. 高骈:晚唐诗人、将领,晚年笃信道教,诗风清逸。
3. 慵疏:唐代士人常见的处世态度,与“狂狷”并称,体现对礼法的疏离。
4. 意象运用:酒与钓竿在唐诗中常象征隐逸生活,如李白“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟”。
古诗注解
- 把盏:手持酒杯。
- 怜酒:因喜爱而饮酒。
- 持竿:拿着钓竿,指垂钓。
- 嵇叔夜:即嵇康,魏晋名士,“竹林七贤”之一,以放达疏懒著称。
- 慵疏:懒散不拘礼法。
讲解
此诗通过对比手法,将世俗功利(饮酒捕鱼)与精神追求(效仿嵇康)对立起来。诗人以“非”“不为”双重否定强化超脱姿态,末句用“似我”直接建立与历史人物的精神共鸣,表达对魏晋风度的追慕。需注意高骈作为武将的特殊身份,其诗中的隐逸倾向实为晚唐动荡政局下的精神避难。
古诗赏析
诗中前两句以否定句式开篇,强调自己饮酒垂钓并非世俗目的,而是寄寓闲适之趣。后两句以嵇康自比,凸显诗人对自由精神的追求。全诗语言简练,用典自然,展现了高骈晚年淡泊名利、向往隐逸的思想。
创作背景
此诗为唐代诗人高骈所作,借饮酒垂钓之事,抒发对魏晋名士嵇康自由洒脱生活的向往。高骈晚年沉溺道教,追求超脱,诗中“慵疏”之态正是其晚年心境的写照。
作者信息
高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。古诗数量:高骈全部诗词(53首)名句数量:高骈经典名句(206条)