遣兴
高骈 〔唐朝〕
浮世忙忙蚁子群,莫嗔头上雪纷纷。
沈忧万种与千种,行乐十分无一分。
越外险巇防俗事,就中拘检信人文。
醉乡日月终须觅,去作先生号白云。
古诗译文
骥子是个乖巧的男孩,前年刚学说话的时候,就能问出来客的姓氏,还能背诵我的诗句。乱世之中怜你年幼,家贫全靠母亲慈爱。本想带你去鹿门山隐居却未能成行,如今像雁足传书一样,再相聚已难预期。天地之间军旗遍布,山河之上战角哀鸣。倘若归来能免于离散,即使相见之日晚些,我又怎敢推辞?
知识点
高骈:晚唐幽州人,先以武功显,历任天平、西川、淮南等镇节度使,曾镇压黄巢,后遭朝廷疑忌,兵权被夺,终被部将所杀。其诗多写军旅与闲适,风格清峻。
遣兴:古诗常见命题,意为借诗排遣情怀,内容或忧时、或厌世、或向往归隐。
白云隐士:自陶渊明《归去来兮辞》“云无心以出岫”后,“白云”常被用作隐逸象征,如“白云先生”“白云乡”。
遣兴:古诗常见命题,意为借诗排遣情怀,内容或忧时、或厌世、或向往归隐。
白云隐士:自陶渊明《归去来兮辞》“云无心以出岫”后,“白云”常被用作隐逸象征,如“白云先生”“白云乡”。
古诗注解
- 骥子:杜甫次子杜观的小名,取“骥子龙文”之意。
- 前年:指至德元载(756)前后,骥子约两三岁。
- 人客:来访的客人。
- 鹿门:襄阳鹿门山,东汉庞德公携家隐居处,杜甫借以指归隐之地。
- 雁足:《汉书》载苏武雁足传书,后借指音信。
- 军麾:军旗,代指战乱。
- 战角:军中号角,其声悲厉。
- 傥:倘若。
- 免相失:免于离散。
- 敢辞迟:怎敢嫌迟,极言盼归之切。
讲解
诗人先写“浮世忙忙”,用蚂蚁比喻众生,画面感极强,带出对喧嚣人世的厌倦;再以“雪纷纷”写年华老去,却劝自己“莫嗔”,显示一种接受现实的豁达。忧愁与行乐的对照,把人生苦多乐少的本质说得透彻。第三句提出解决方案:要“越外”——跳出名利场,才能避开险巇;又要“拘检”——自我约束,才能守住人文之道。尾联“醉乡日月”并非真提倡纵酒,而是借酒寄寓隐逸理想;“白云”二字,把归隐后的自由形象定格。全诗四句一转,由嘲世到自伤,由自伤到求解,由求解到归宿,层层递进,把晚唐士人“欲进无路、欲退不甘”的复杂心态写得淋漓尽致。
古诗赏析
诗以“骥子好男儿”直呼起笔,爱怜之情溢于言表;次写幼年聪慧,能记父诗,于细节中见天伦之乐。中段转入“世乱”“家贫”,以“怜”“仰”二字,写尽幼子失怙、慈母拮据之艰。第五句“鹿门携不遂”,将全家归隐的夙愿与兵乱漂泊的现实对举,沉痛顿折。第六句“雁足系难
创作背景
此诗作于乾元二年(759)秋,杜甫携家流寓秦州。安史之乱未息,吐蕃又复扰边,关陇兵戈不息。诗人因关辅饥荒,拟弃官西赴同谷,又念第二子骥子尚幼,母子寄寓异乡,相见无日,遂于旅夜忆儿,写下这首“遣兴”诗,以排遣思子与忧时交并之情。
作者信息
高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。古诗数量:高骈全部诗词(53首)名句数量:高骈经典名句(206条)