告绝诗
崔莺莺 〔唐朝〕
弃置今何道,当时且自亲。
还将旧来意,怜取眼前人。
古诗译文
当初抛弃我如今还有什么可说的,
那时你对我百般亲近。
还是将你从前对我的情意,
用来怜爱眼前的新人吧。
知识点
1. 崔莺莺是唐代传奇《莺莺传》(后改编为《西厢记》)中的女主角,历史上是否真有其人尚有争议。 2. 这首诗体现了唐代女性在爱情中的被动地位,但也展现了她们的才情与刚烈。 3. "怜取眼前人"后来成为成语,形容人应当珍惜眼前的人或事物。 4. 唐代女性诗歌多表达闺怨、离别之情,此诗是其中的代表作之一。 5. 此诗被收录于《全唐诗》中,编号23442。
古诗注解
- 弃置:抛弃,这里指被抛弃。
- 今何道:如今还有什么可说的。
- 当时:那时,指过去。
- 自亲:主动亲近。
- 旧来意:从前的情意。
- 怜取:怜爱。
- 眼前人:现在身边的人。
讲解
这首诗以第一人称口吻,直接对负心人说话。首句"弃置今何道"以反问开始,表达了对被抛弃的无奈与愤懑;次句"当时且自亲"回忆当初对方的殷勤,形成强烈反差。后两句"还将旧来意,怜取眼前人"最为精彩,表面上是劝对方珍惜新人,实则暗含讽刺:你从前对我的情意也不过如此,现在可以轻易转给他人。全诗没有直接哭诉,而是通过冷静的讽刺表达更深的伤痛,展现了唐代才女含蓄而深刻的情感表达方式。
古诗赏析
这首诗语言简洁,情感深沉。前两句直指负心人当初的亲近与如今的抛弃,形成鲜明对比;后两句讽刺对方将从前的情意转给新人,既表达了决绝,又暗含讽刺。全诗虽短,却将女子的哀怨与刚烈表现得淋漓尽致。
创作背景
这首诗出自唐代才女崔莺莺之手,据传是她写给负心人的绝情诗。崔莺莺与张生相爱,但张生最终抛弃了她,另娶他人。崔莺莺在悲痛之余写下此诗,表达了对负心人的决绝与讽刺。
作者信息
崔莺莺,小说、戏剧中的人物,生于河北博陵,最早出现于唐代元稹的小说《莺莺传》,《莺莺传》描写的是张生对崔氏始乱终弃的故事,文章的最后说“崔氏小名莺莺”,元稹的《莺莺传》为后代西厢故事之祖,金代董解元在《莺莺传》基础上作《西厢记诸宫调》,把张生对莺莺始乱终弃的事改编成张崔二人自由恋爱的故事,元代王实甫又在《西厢记诸宫调》的基础上作杂剧《西厢记》,王实甫的《西厢记》文词优美,人物形象塑造生动,遂使西厢故事广为流传,作为主角的崔莺莺也几乎成了家喻户晓的人物。古诗数量:崔莺莺全部诗词(4首)名句数量:崔莺莺经典名句(14条)