酬韩愈侍郎登岳阳楼见赠(时予权知岳州事)
窦庠 〔唐朝〕
巨浸连空阔,危楼在杳冥。
稍分巴子国,欲近老人星。
昏旦呈新候,川原按旧经。
地图封七泽,天限锁重扃。
万象皆归掌,三光岂遁形。
月车才碾浪,日御已翻溟。
落照金成柱,馀霞翠拥屏。
夜光疑汉曲,寒韵辨湘灵。
山晚云常碧,湖春草遍青。
轩黄曾举乐,范蠡几扬舲。
有客初留鹢,贪程尚数蓂。
自当徐孺榻,不是谢公亭。
雅论冰生水,雄材刃发硎。
座中琼玉润,名下茝兰馨。
假手诚知拙,斋心匪暂宁。
每惭公府粟,却忆故山苓。
苦调当三叹,知音愿一听。
自悲由也瑟,敢坠孔悝铭。
野杏初成雪,松醪正满瓶。
莫辞今日醉,长恨古人醒。
古诗译文
广阔无垠的洞庭湖水天相接,高耸的岳阳楼仿佛矗立在幽远的云霄之中。
站在楼上依稀可辨古巴子国的疆域,仿佛能接近那象征长寿的老人星。
晨昏交替呈现出新的气象,山川平原依旧遵循着古老的经籍所载。
地图上标注着古云梦七泽,天然的险阻如同锁上了重重关卡。
世间万物仿佛都归入我的掌中,日月星辰的光辉又怎能隐藏它们的形迹?
月神的战车才从浪涛中碾过,太阳的御手已经驱车翻越了溟海。
落日余晖如金色的柱子矗立,晚霞如翡翠拥簇的屏风。
夜晚的波光让人疑是银河的曲水,清冷的韵致让人分辨出湘水女神的哀思。
傍晚的山峦云气常呈碧色,春日湖边的草地一片翠绿。
轩辕黄帝曾在此奏乐,范蠡也曾几度泛舟湖上。
有客刚刚停下画鹢之舟,因赶路程还在数着蓂荚的叶子计算时日。
我自当为您设下徐孺子那样的卧榻,此处并非谢公亭那样的离别之地。
高雅的谈吐如冰之生水,卓越的才能似新磨的刀刃般锋利。
在座的朋友如美玉般温润,您的名声之下如香草般芬芳。
我自知才疏学浅,所作诗文只是勉强应付,内心虔诚不敢有片刻安宁。
每每享用着官府的俸禄都感到惭愧,不禁想起故乡山中的茯苓。
我这苦涩的诗调唱罢三遍,只愿知音之人能够一听。
我自悲伤像子路那样鼓瑟而未合雅颂,又怎敢坠落孔悝鼎铭所载的功业?
野外杏花初开如同白雪,松醪美酒正装满瓶。
不要推辞今日的一醉,只恨古人太过清醒。
知识点
1. 作者窦庠与《窦氏联珠集》:窦庠(约767—约828),字胄卿,京兆金城(今陕西兴平)人。他出身于一个著名的文学世家“五窦”,其父亲窦叔向和兄弟窦常、窦牟、窦群、窦巩均有诗名,五人合集《窦氏联珠集》在唐代文学史上占据一席之地[citation:1][citation:2][citation:5]。窦庠本人与当时文坛巨匠韩愈、白居易、元稹等皆有往来。
2. 权知岳州事:诗题中的小注“时予权知岳州事”交代了创作背景。“权知”是唐代官职术语,意为暂时代理某地事务,并非正式任命。这表明窦庠当时是以节度副使的身份代理岳州刺史,负责地方政务[citation:7][citation:9]。
3. 酬和诗:这是一首典型的“酬和诗”,即诗人之间用来相互应答、赠答的诗歌。韩愈先作《岳阳楼别窦司直》赠予窦庠,窦庠便作此诗回赠。酬和诗往往需要紧扣原诗的主题与内容,同时又要展现自己的才情与见解。韩愈原诗长于叙事与抒发迁谪之感,而窦庠此诗则长于写景与表达对知音的礼遇,两者互为补充[citation:3][citation:5]。
4. 典故的运用:诗中大量运用典故,极大地丰富了诗歌的内涵。例如:
-地理典故:“巴子国”、“七泽”点明了岳阳楼的地理位置和历史纵深。
-神话典故:“月车”、“日御”、“湘灵”、“轩黄”为壮丽的景色披上了神奇的外衣,增添了浪漫色彩。
-历史人物典故:“范蠡”的泛舟,寄托了诗人对功成身退的向往。
-文学典故:“徐孺榻”和“谢公亭”形成
古诗注解
- 巨浸:指大湖,此指洞庭湖。
- 危楼:高楼,指岳阳楼。
- 杳冥:指遥远幽深之处,高空。
- 巴子国:古国名,在今重庆市一带,此处指岳阳楼西望可见的地域。
- 老人星:即南极星,古时象征长寿,也象征国泰民安。此处极言楼之高,仿佛能接近星辰。
- 七泽:指古时楚地诸湖泊,借指洞庭湖区。
- 重扃:重重关闭的门,形容地势险要。
- 三光:指日、月、星。
- 月车、日御:古代神话中为月亮驾车的仙人(望舒)和为太阳驾车的仙人(羲和),此处形容日月运行,光照湖面,气象万千。
- 湘灵:湘水之神,传说为舜妃娥皇、女英之魂。
- 轩黄:即黄帝轩辕氏,传说他曾奏乐于此。
- 范蠡:春秋时越国大夫,辅佐勾践灭吴后,泛舟五湖。
- 留鹢:鹢,一种水鸟,古时画在船头,故借指船。留鹢即停船。
- 数蓂:蓂,古代传说的一种瑞草,每月从初一到十五,日生一叶;十六至月末,日落一叶。数蓂指计算日期。
- 徐孺榻:东汉陈蕃为太守时,不接宾客,唯为名士徐稚(徐孺子)特设一榻,去则悬之。后以此典表示礼待贤士。
- 谢公亭:谢朓任宣城太守时,曾建一亭,后为送别之地。此处表明自己是以礼相待,而非送别。
- 刃发硎:硎,磨刀石。刀刃新从磨刀石上磨出,形容极其锋利,比喻才干出众。
- 茝兰:茝、兰均为香草,比喻品德高尚或人物之美。
- 故山苓:苓,茯苓,一种寄生在松树根上的菌类植物,可入药。这里借指故乡山林中的生活。
- 由也瑟:语出《论语·先进》,孔子弟子子路(仲由)鼓瑟有勇武之气,不合雅颂。此处窦庠自谦才学不如韩愈。
- 孔悝铭:孔悝是卫国大夫,其鼎铭记载了祖先功绩,是古代著名的铭文。这里指建功立业的志向。
- 松醪:用松脂或松花酿制的酒。
古诗赏析
此诗是一首典型的酬和之作,结构宏大,意境开阔,情感真挚。全诗可分为三个层次:
首先,诗中以大量笔墨描绘岳阳楼与洞庭湖的雄浑气象。开篇“巨浸连空阔,危楼在杳冥”便以泼墨之势,勾勒出水天相接、高楼耸云的壮阔画面[citation:8]。随后“万象皆归掌,三光岂遁形”等句,极写登临此楼,仿佛能将天地万物、日月星辰尽收眼底,展现了诗人博大的胸襟和浪漫的想象。中间写景部分,从日月运行(“月车碾浪,日御翻溟”)到晚霞余晖(“落照金柱,馀霞翠屏”),从神话传说(“轩黄举乐,范蠡扬舲”)到四时景物(“山晚云碧,湖春草青”),时空交织,虚实结合,将岳阳楼前的变化万千的景色描绘得淋漓尽致。
其次,诗的后半部分转入对友情的抒发和对韩愈的推崇。“自当徐孺榻,不是谢公亭”,诗人借用陈蕃礼待徐孺子的典故,表明自己接待韩愈的真诚,将其视为难得的知己,而非寻常的送往迎来。而“雅论冰生水,雄材刃发硎。座中琼玉润,名下茝兰馨”等句,则对韩愈的谈吐、才华和人品给予了极高的评价。
最后,诗中也流露出诗人深沉的自谦与思乡之情。“每惭公府粟,却忆故山苓”,表达了自己在官场领取俸禄却无所作为的惭愧,以及对故乡自由生活的向往。“假手诚知拙,斋心匪暂宁”则谦虚地表示自己的和诗是勉强为之,内心一直惴惴不安。结尾处“莫辞今日醉,长恨古人醒”,以劝酒作结,既是对友人的宽慰,也暗含着一种“但愿长醉不愿醒”的复杂情感,与韩愈诗中“欢穷悲心生”的感慨遥相呼应[citation:5]。整首诗写景壮丽,用典精当,情感由壮阔转为沉郁,最后归于豁达,体现了中唐文人酬唱诗的高超水准。
创作背景
这首诗作于唐顺宗永贞元年(805年)前后,当时窦庠正代理岳州(今湖南岳阳)事务,担任节度推官并权知岳州事[citation:2]。其时,吏部侍郎韩愈因上疏论事被贬,从广东阳山令任上调至江陵府任职,途经岳阳。韩愈登临岳阳楼,感怀身世,写下了一首《岳阳楼别窦司直》的长诗赠与窦庠。窦庠作为此地的地方官和韩愈的朋友(二人为旧识,诗中“主人孩童旧”可证),便以此诗作为回赠[citation:5][citation:9]。这首诗不仅描绘了岳阳楼与洞庭湖的壮丽景色,也含蓄地表达了自己对友人坎坷遭遇的同情、对知音的珍视以及官居他乡的复杂心绪。
作者信息