译文诗词鉴赏 - 第2087页

译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第2087页。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

译文鉴赏列表

湖州韦长史山居古诗译文

许浑·古诗译文

官职只为买得白日公堂的清闲,只要身心悠闲日子自然显得悠长。 琴曲缺少音律便重新校勘乐谱,药丸禁忌太多又去寻觅新的配方。 溪水上漂浮的箬叶为酒增添碧绿,泉水环绕松根更助茶茗散发芬芳。 明日该去何处垂钓那肥美的鳜鱼?门...

游城南,留元九、李二十晚归古诗译文

白居易·古诗译文

老朋友,春日出游饮酒切莫推辞;不仅春花稀疏,连游人也稀少。再劝君把残酒喝完,看看日影西斜;趁着街鼓未停,咱们还能赶得及回城。

添酒中六咏。酒池古诗译文

陆龟蒙·古诗译文

万斛美酒倾泻进曲折的池沼,千钟之量也嫌不足。残霞映入清冽如醍醐的醇酒,远处岸边的白酂酒澄澈如镜。连大地之神也沉醉其中,奸佞之臣徒然放声高歌。近世那些荒淫的君主,还能凭借这酒池的余波继续放纵。

浔阳三题。东林寺白莲古诗译文

白居易·古诗译文

东林寺北塘的水,澄澈得一眼见底。水中生出洁白的莲花,花茎多达三百。白日下闪耀光辉,清风里散出幽香。花香像银囊乍裂般奔涌,露水如玉盘倾泻般晶莹。我惭愧自己这凡尘污浊的眼睛,竟得以见到这美玉般的花朵。由此才知那红莲,不过徒有“清净”的虚名。夏日花萼刚开未谢,秋日莲房已结初成。夜深众僧...

洛下卜居古诗译文

白居易·古诗译文

三年刺史任期结束归乡,所得并非金银财宝。 只有天竺的两片奇石,华亭的一只仙鹤。 (鹤)饮食需供稻粱,包裹需用茵席。 明知这是劳神耗费,奈何心中实在爱惜。 从遥远的馀杭城,一同来到洛阳郊外。 ...

江陵送客归河北古诗译文

杨衡·古诗译文

远行的游子回到故乡,临别时在路旁徘徊不舍。山高水长路途遥远,不知何时能再重游此地。且让我高歌一曲,举起酒杯为你送行。

江亭散席循柳路吟古诗译文

李商隐·古诗译文

春日吟诗岂敢轻易裁剪,提笔写辞仅斟半杯酒。 江边柳色已映入眼帘,更见白雪掩藏梅花幽。 曲高和寡终是徒然,深忧触动便上心头。 写诗能得什么回报?只觉白发催人愁。

江上旅泊呈杜员外古诗译文

张祜·古诗译文

从牛渚南来的沙岸绵长,我远远吟诵着佳句眺望池阳。 我这乡野之人未必不是毛遂般的才士,而太守您更该像孟尝君那样慧眼识珠。

水龙吟古诗译文

章楶·古诗译文

燕子忙碌黄莺慵懒百花凋残,正是堤岸上柳絮飘坠。轻轻飞扬杂乱飘舞,点缀着青翠树林,全无才华思绪。悠闲地追逐着游丝,静静来到深院,白昼漫长门户紧闭。靠近珠帘散漫飘飞,低垂着将要落下,又像从前一样被风扶起。兰帐中美人刚刚睡醒,惊讶春衣上沾满雪白柳絮。绣床上很快落满,无数香球般的柳絮,刚...

晚春寄微之并崔湖州古诗译文

白居易·古诗译文

洛阳街道上旧友稀疏难寻,履道坊城边又到暮春时分。 崔兄在吴兴元兄居越地,我纵马出门能寻访何人?

早入皇城赠王留守仆射古诗译文

白居易·古诗译文

拂晓时分,津桥之上残月低垂,天色昏沉;寒风冷露,一片凄清,禁中官署深锁。御沟边的杨柳、宫墙下的槐树,徒然地摇落着枝叶;这秋日的悲愁,却丝毫影响不到达官贵人的心。

新构亭台,示诸弟侄古诗译文

白居易·古诗译文

平台高数尺,茅草屋顶亭台立。东窗西窗各一处,南门北门皆开启。芦帘前后可卷放,竹席铺在正中央。清凉白石作枕卧,黄葛单衣透风凉。开怀迎风坐亭中,夏如秋爽惬意生。啸歌自得真趣味,凭眺远望不知疲。东窗外望华山景,三峰碧翠各高低。南檐正对渭水阔,卧看云帆天际移。仰头摘取枝头果,俯身采撷田里...

惜牡丹花二首古诗译文

白居易·古诗译文

翰林院北厅花下作惆怅地看着台阶前红牡丹,傍晚只剩两枝未凋残。料想明晨风起将吹尽花朵,深夜怜惜衰败红花持灯火观看。新昌窦给事宅南亭花下作寂寞低垂的萎蔫红花迎着细雨,凋散的美艳花瓣随风飘舞。晴明时落花犹令人怅惘叹息,更何况是飘零在污泥之中。

寄阳陵处士古诗译文

许浑·古诗译文

昔日隐居在青山紫桂的树荫下,如今一封书信遥遥寄去我的归心。 谢公楼上晚花正盛放,扬子宅前春草已深深。 吴地山间雨后溪鸟嬉戏,楚江云霭低沉山猿哀吟。 我这乡野之人岂敢奢望沧洲之畔的闲适,只待您的美言定能传来佳音。

寄婺州李给事二首古诗译文

裴夷直·古诗译文

其一:忠心已尽,皇恩渐远,行迹滞留江州为官想必孤寂。不知当年的豪壮气概如今怎样?是否还能如昔日般壮志凌云、气贯长虹?其二:瘴疠之地的鬼魅反倒能体念正直之心,五年间未曾侵扰。如今唯有思念你的病痛萦绕心头,纵是无底的深海也比不上这份思念之深。

孔尚书致仕因而有寄赠古诗译文

朱庆馀·古诗译文

高尚的人心境容易满足,三次上表请求辞官归隐。 与世俗长久疏离,只与僧人来往交游。 正直的名声留在朝廷,生活的乐趣却在山林之间。 时常遇到清幽的景致,便乘着车马遥望远山。

太湖诗。崦里古诗译文

皮日休·古诗译文

崦里是何等幽静奇丽,有二十顷肥沃的土地。 风吹来阵阵稻花香气,一直飘过龟山顶峰。 青苗细密地铺在田间,白鸟悠闲地浮游在水面,一片宁静。 田埂边飞起鸊鹈鸟,田中间可以通行小船。 有几户人家依傍着水潭山洞,一座孤独的戍所正对着树林山岭。 放下钓竿时就煮菱角,停下缫丝时或许烘焙茶叶。 ...

天津桥晚望古诗译文

顾非熊·古诗译文

晴朗的日子登上洛桥远望,寒冷的天色中古老的槐树稀疏。流水向东奔腾不息,翠华(指皇帝的车驾)向西尚未归来。云彩散去,中岳嵩山显得很近;钟声从后宫传出,声音微弱。回头望向通往宫廷的道路,一群乌鸦在落日余晖中飞过。

夜饮朝眠曲古诗译文

李贺·古诗译文

宴饮酣畅直至东方破晓,衣带半解星辰渐淡。 柳苑鸦啼公主醉态迷离,晨露浸润花枝蕙兰幽香。 玉饰濡湿青丝拂晓水,胭脂温热漫染紫玉光。 夜宴晨眠万事抛却,楚罗帷帐深卧皇族郎。