望远古诗译文
门前是一条宽阔的大道,我登上高台向远方眺望。 夕阳西下,路上已无行人,边疆的讯息却迟迟未到。 只听说战争取得了胜利,却不见朝廷的招回诏书。 回到织机前坐下,新添的愁绪如乱麻般难以理清。
译文诗词鉴赏,共收录52077篇,提供完整的原文、译文、注释与赏析。 当前第1930页。
门前是一条宽阔的大道,我登上高台向远方眺望。 夕阳西下,路上已无行人,边疆的讯息却迟迟未到。 只听说战争取得了胜利,却不见朝廷的招回诏书。 回到织机前坐下,新添的愁绪如乱麻般难以理清。
谗言能让至亲骨肉分离,奸人的心机深不可测,此事令人悲叹。 为何不掘出江充的尸骨,将其捣碎成尘,在望思台上祭奠冤魂?
晴日山岚凝结成一片碧色,我知道你正在这山中参禅。何时才能与你再次相见?没有你的书信已过一年。深秋时节关山静寂惊扰了我的梦,美好的夜晚将思念写入新篇。仰望你的德行我的心如此虔诚,可惜清风未能将我的心意传递给你。
披着月光早早离开三秀馆,黎明时分初次见到九华峰。 参差的玉剑寒光锋利,袅娜的青莲翠叶重重。 奇异的山形让人怀疑是画出来的,山间的雾气仿佛为游客增添了几分浓郁。 若是春游时来到五溪之上,在此处掀开车帷便能正面相遇。
夕阳西下,长亭笼罩在暮色中,我勒马暂作停留。 山川遥远望不到尽头,同伴们默默相视无言。 荆楚高台的晚云渐暗,秋风中的郢路透着寒意。 游子的心情如此凄凉,谁还有心思去采摘芬芳的兰草。
早餐享用鲜鱼竹笋饱腹,夏日穿着轻薄的蕉布衣衫。 想要在窗下安然入睡,先到水边漫步闲行。 晴空下看白鹤双双起舞,秋意里听蝉鸣一声悠扬。 无人懂得前来拜访,有酒又能与谁共饮? 年老更通晓世间百态,闲居常悟得万物性情。 ...
每日顶着残暑的炎热,在杂乱的蒿草中寻路访友。闲居的生活滋味深远,诗作中的是非评判高超。碧绿的新竹挺拔生长,红透的桃子半熟低垂。时局艰难不宜出仕,暂且想要磨砺我的才华。
夕阳沉落在西墙之西,凉风从北窗的北面吹来。这里有一个乘凉的人,独自躺在单床上休息。飘忽的云雨匆匆掠过,摇曳的归鸟振翅飞回。新生的树叶投下美好的阴凉,初生的竹笋呈现美丽的颜色。幽深的小池和馆舍,悠闲安稳的官职。若不爱这景致便无需谈论,但这样的闲适也实属难得。
我希望在梦中与你相会,因此倾倒了满溢的酒杯。醒来时情绪低落,帘外正是黄昏时分。帐子里香气氤氲,还留着淡淡的睡时妆容。长叹一声解开罗带,害怕看到空荡荡的床。
低头长久站立在蔷薇花前,喜爱它如同零陵香般芬芳沾染衣衫。 为何碧溪边的孙处士,像伯劳东去燕子西飞般行踪不定? 今日纵目欣赏花草繁茂,那夹缬染色的裙裾仿佛铺满大地的锦绣。 衣袖、发间和手中都沾满花香,让人一看便知是赏花归来。
春日的雨水催得烟雾更浓,竹院和莎草斋的小径相通。谁喜欢落花风味的地方,不要忧愁门巷衬着残红。
夜雨中邻居家的姑娘来告知房屋倾塌,整夜借宿时心中充满悲伤与惊慌。 虽然知道独自一人可以点燃蜡烛照明,但君子的行为准则应当心中自明。
去年秦国攻打我们的宜阳,今年又遭遇天灾,旱情严重,田地荒芜。 面对这样的困境,却不思考百姓的疾苦,怎么还能更加奢侈地修建高楼呢?
门下之人竟无一提弥(忠臣),连声呼喝呀呀谁敢抵挡。 面临危难若教人无苟且偷生,乱世朝堂怎会以恶犬(獒)为恃。
门客与家臣的忠义无人能比,漆身吞炭的苦行也永不停止。 中行氏与智伯的待遇有何不同?国士的付出终将以国士的回报相酬。
割让土地以求和平,国家必然陷入危险,怎知坚守国土才能断绝敌人的贪念。每年都来侵略每年都割地,等到邯郸被割尽,国家将何去何从?
持刀相斗不过是匹夫之勇,怎知突袭的骑兵能驾驭胡人。 心怀报国之志需权谋策略,关键在于樊於期的头颅与燕国地图。
诸孟憎恶我如同凶猛的恶犬,贤者臧孙为孟氏之死倍感伤情。 季孙氏对我的宠爱如同嗜好疾病,最终因放纵疾行而亡身,药石难救。
船和良马自古以来就是得力助手, 在虞国时虞国灭亡,在秦国时秦国兴盛。 衡量人才如同用刀和尺裁衣, 关键在于是否善于使用他们的才能。
未曾察觉囊中那脱颖而出的锥子,直到功成名就时才相信确有英才。平原君门下虽有三千门客,真正得力的却并非平日熟识之人。