诗词鉴赏 - 第838页

诗词鉴赏第838页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

以乌纱巾饷客古诗注解

吴儆·古诗注解

乌纱巾:黑色的头巾,此处指诗人赠予客人的礼物。 垫角巾:模仿东汉名士郭林宗遇雨垫巾角的故事,后指文士的独特装扮,代指名士风流。 清泚:清澈的水,此处指江水或流水。 绦:同“涤”,洗除、洗净的意思。 渊明酒:指东晋诗人陶渊明好饮酒,常自己滤酒(漉酒),此处象征隐逸与洒脱的生活。 漉...

代家君答闻老诗三首古诗注解

唐仲友·古诗注解

流水高山:典出《列子·汤问》,指伯牙弹琴,意在高山,钟子期曰“巍巍乎若泰山”;意在流水,钟子期曰“洋洋乎若江河”。后以“高山流水”喻指知音或乐曲高妙。 举似谁:举以告谁、比作谁的意思。“举似”即举例告诉、比拟。 善听匪钟期:“善听”指善于听音;“匪”通“非”,不是;“钟期”即钟子...

以乌纱巾饷客古诗译文

吴儆·古诗译文

这里是译文:我落魄不羁,头上随意扎着乌纱巾当作垫角巾,早已用这清澈的江水洗去了京城的风尘。请你像陶渊明那样滤酒畅饮吧,醉酒之后任凭白发如雪落满帽簪,毫不在意。

代家君答闻老诗三首古诗译文

唐仲友·古诗译文

像高山流水这样的知音之曲,我能比作谁呢?惭愧的是,我虽善于聆听,却并非钟子期那样的知音者。 您寄来的三首诗,每首历历在目,都值得细细品谈,仿佛回到了当时我们相处的情景,就连那时的病中感悟,也能作为今日的借鉴与老师。

仙都石笋讲解

赵善涟·讲解

赵善涟的《仙都石笋》是一首咏物七律,通过对仙都鼎湖峰的描绘,展现了自然奇观与神话想象的融合。讲解时可分三步: 一、意象分析:首联“昆仑失却大龙蟠”制造断裂与迸发的动感,打破常规写山的静态,突出石笋的突兀与孤高。颔联以“初日烟霞”“九天风露”渲染其仙气,并用“锦箨”“琅玕”双关竹与...

仙坛奉呈泐师讲解

叶小鸾·讲解

这首诗是叶小鸾赠给一位法号“泐师”的僧人或道士的作品,全诗四句,核心思想是“拒绝红尘情爱,向往清净仙道”。第一句用巫山神女的典故,明确说自己不是那种在情感中游走的人;第二句用“三星”和“绛裙”代指男女婚恋,反问自己怎么会做出轻浮举动,语气很坚定。第三句写自己在仙乐中轻松离去,这个...

仙都石笋知识点

赵善涟·知识点

1. 仙都石笋:即浙江缙云仙都风景区的鼎湖峰,高约170米,状如春笋,是世界上最高的单体石柱之一,传说为黄帝乘龙升天处。 2. 崑崙与鸿蒙:崑崙是古代神话中的万山之祖,鸿蒙指宇宙未分时的混沌状态。诗人借用这些意象将石笋置于创世神话中,提升其神圣性。 3. 竹祖与天柱:天柱是古代传...

仙坛奉呈泐师知识点

叶小鸾·知识点

1. 叶小鸾:明末著名女诗人,吴江叶氏“午梦堂”才女群体中的代表人物,与姊叶纨纨、叶小纨齐名,著有《返生香》集。 2. 巫山云雨:出自宋玉《高唐赋》,后成为男女欢爱的代称。诗中“行云”即用此典。 3. 三星意象:《诗经·绸缪》中“三星在天”是祝贺新婚之词,后世用“三星”指代婚恋良...

仙都石笋古诗赏析

赵善涟·古诗赏析

此诗以奇崛的想象描绘仙都石笋的雄伟与灵异。首联从空间着笔,以昆仑失龙、岩角迸出起兴,极写石笋破山而出的动态与孤高寒意。颔联从时间与光影角度刻画:朝霞如锦箨翻动,风露与琅玕交融,将石笋比作初生的巨笋,赋予其生机与玉质。颈联转入内在品格,“山灵护”“地轴安”既写石笋稳固千年,又暗含对...

仙坛奉呈泐师古诗赏析

叶小鸾·古诗赏析

此诗以仙家口吻自述,表现了诗人高洁自持、不堕红尘的志趣。首句“身非巫女惯行云”,开篇即划清界限——巫女以行云为事,暗指男女之情,诗人以“非”字明志,拒绝轻浮与世俗情爱。第二句“肯对三星蹴绛裙”以反问加强语气,“三星”象征婚恋之约,“绛裙”是人间红妆,一个“肯”字显出傲然与不屑。两...

仙都石笋创作背景

赵善涟·创作背景

赵善涟是宋代宗室诗人,生平好游山水。仙都石笋(鼎湖峰)位于浙江缙云,自古为道教名山和游览胜地。传说黄帝曾在峰顶炼丹,乘龙升天。诗人游览至此,被石笋拔地而起、直插云霄的奇景震撼,联想到神话传说与自然造化,遂写下此诗。诗中融合了道家仙话和儒家对天地秩序的思考,反映了宋代文人“格物致知...

仙坛奉呈泐师创作背景

叶小鸾·创作背景

叶小鸾(1616—1632),明末才女,字琼章,晚明文学家叶绍袁、沈宜修之幼女。她聪慧过人,工诗能词,尤善书法,然未及出嫁而早逝,年仅十七岁。其诗风清丽空灵,多带有仙逸之气。这首《仙坛奉呈泐师》是呈献给一位法号“泐师”的高僧(或道士)的作品。叶小鸾自幼受家庭熏陶,兼有佛道思想影响...

仙都石笋古诗注解

赵善涟·古诗注解

仙都石笋:指浙江缙云仙都风景区的鼎湖峰,状如春笋,直插云天,故称“石笋”。 崑崙:即昆仑山,古代神话中的神山,此处借指仙都的山脉根源。 大龙蟠:形容山势如巨龙盘曲。失却大龙蟠,意谓原来的龙形山体断裂,迸出石笋。 锦箨(tuò):竹笋的壳,这里比喻石笋外层在烟霞映照下如锦绣般的竹壳...

仙坛奉呈泐师古诗注解

叶小鸾·古诗注解

巫女:指巫山神女,传说中楚襄王游高唐,梦与神女相遇,神女自称“旦为朝云,暮为行雨”。此处反用其意,表明自己不同于世俗多情的巫女。 行云:语出宋玉《高唐赋》,喻指男女欢会或轻浮的行径。诗中指巫女惯常的行为。 三星:出自《诗经·唐风·绸缪》:“三星在天”,本指参星,后多用作男女婚嫁或...

仙都石笋古诗译文

赵善涟·古诗译文

昆仑山失去了一条大龙盘旋,山石迸裂,露出层叠岩壁上一角清寒的景象。 朝阳下,烟霞缭绕仿佛翻动着巨大的竹笋壳,九天之上的风露与碧玉般的竹石浑然一体。 石笋蕴含着古老苍翠之色,有山灵护佑,它的根系穿透了混沌鸿蒙,使大地之轴安稳不动。 这根直插云霄的天柱,简直让人怀疑它是竹子的祖先,仙...

仙坛奉呈泐师古诗译文

叶小鸾·古诗译文

我并非那巫山神女,惯于在云雨中来往行云布雨,又怎肯对着天上的三星,轻率地撩起绛色的罗裙。在清澈悠扬的乐声之中,我轻轻地脱身离去,只见瑶台仙境之中,笙歌与仙鹤分列两旁,送我踏上归途。

仙台鲁迅碑献花讲解

·讲解

这首诗是当代诗人参观日本仙台鲁迅纪念碑时的感怀之作。首联直接点出鲁迅那句家喻户晓的名言,把他的爱和恨都写了出来。第二联很有意思,诗人把鲁迅的《野草》比作心血熬成的乳汁,这既是对鲁迅创作的高度赞美,也表达了烈士牺牲自己哺育后代的伟大。第三联“红白旗严敌我”可以理解为革命斗争中必须分...

从邓尉灵岩天池诸山归治平讲解

魏冲·讲解

这首诗适合在理解“夜行山水”主题下品读。首先,从标题可知这是一首“归途诗”,而非游览诗,因此重点在“归”的过程和心情变化。讲解时可引导学生注意首句“落叶千峰黑”的环境渲染,体会“黑”字的力度。接着分析第二句“问何处”——迷路是常见生活经验,诗人在此写出真实的茫然感。第三四句写听觉...

仙台鲁迅碑献花知识点

·知识点

鲁迅仙台留学经历 《自题小像》“我以我血荐轩辕” 《野草》象征主义与散文诗成就 鲁迅《答客诮》“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛” 现代旧体诗中的用典与意象转化 仙台市青叶山及鲁迅纪念碑的史实

从邓尉灵岩天池诸山归治平知识点

魏冲·知识点

1. 古代交通工具:篮舆。篮舆是古代山行常用的竹轿,轻便简易,多见于文人山水诗或游记中,如陶渊明、李白等人作品中也有提及。 2. 文学手法:错觉描写。诗中“石蹲疑虎踞”运用错觉,将静态山石比作猛虎,既写出夜色中视线模糊的真实感受,也增强了画面张力。 3. 意象组合:犬吠、渔火。这...