诗词鉴赏 - 第597页

诗词鉴赏第597页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

借虚谷太博狂吟十诗韵书怀并呈太博·八创作背景

杨公远·创作背景

杨公远为宋末元初诗人,入元后隐居不仕,以诗画自娱。此诗为《借虚谷太博狂吟十诗韵书怀并呈太博》组诗中的第八首。“虚谷太博”指方回(号虚谷),曾任严州知府,入元后官至建德路总管,后辞官讲学,学识渊博,被称为“太博”。杨公远与方回有诗交,此诗借次韵方回诗作的机会,书写自己的怀抱与志趣。...

借虚谷太博狂吟十诗韵书怀并呈太博·三创作背景

杨公远·创作背景

杨公远生活在宋末元初之际,社会动荡,朝代更迭。他一生不仕,以诗歌自娱,与不少文人隐士交游唱和。“借虚谷太博狂吟十诗韵书怀并呈太博”说明这是他与友人(虚谷太博,可能指方回,号虚谷)之间的唱和之作。这首诗是组诗中的第三首,当时诗人已步入晚年,回顾一生经历,面对世道纷乱、人情冷暖,以梅...

借虚谷太博狂吟十诗韵书怀并呈太博·八古诗注解

杨公远·古诗注解

吾庐:我的房舍、我的家。 弹压:本意为制服、镇压,此处引申为“控驭、领略(风光)”。 藉:凭借、借助。 酒兵:指酒。古人认为酒能消愁,如同兵器能克敌,故称“酒兵”。 聊当:姑且当作。 管弦声:泛指音乐之声。管指管乐器,弦指弦乐器。 安逸:安闲舒适。 丰年:丰收的年岁。 孤立:此处...

借虚谷太博狂吟十诗韵书怀并呈太博·三古诗注解

杨公远·古诗注解

身世:指人一生的经历和遭遇。 悠悠:长久、遥远的样子,这里形容岁月漫长。 梅臞:臞,清瘦。梅花枝干清瘦,常用来象征高洁隐士。 元禀:“元”同“原”,本来禀赋。 冰霜操:如冰霜般纯洁坚贞的操守。 铁石心:像铁石一样坚硬的心志,形容意志坚定。 世道:社会状况、世间人事变迁。 否泰:《...

借虚谷太博狂吟十诗韵书怀并呈太博·八古诗译文

杨公远·古诗译文

我的屋舍靠近田野却也依傍着城郭,想要弹压这眼前的风景,只好借助美酒的力量。山峦的色彩足够呈现出图画的意趣,泉水的流淌姑且当作管弦乐的声音。眼前没有烦心事才能感受到安逸,天下五谷丰登便就是太平盛世。权势从来都难以倚仗,只适合孤身自立,度过这浮沉不定的一生。

借虚谷太博狂吟十诗韵书怀并呈太博·三古诗译文

杨公远·古诗译文

身世悠悠岁月侵,儿时历练到如今。人生漫长,岁月无情地流逝,从童年时期的磨练与经历,一直延续到了现在。梅臞元禀冰霜操,松老犹坚铁石心。梅花清瘦,原本就禀赋着如冰霜般高洁的操守;苍松虽老,却依然保持着如铁石般坚毅的意志。世道任从渠否泰,人情岂为我辰参。> 世间的道路任凭它顺畅或阻塞(...

借宿古招提讲解

道敷·讲解

这首诗是明朝诗人道敷的一首五言律诗,写的是诗人在旅途中借宿一座古老寺院的所见所感。全诗共八句,可分为三层理解。第一层(首联):叙事起笔。诗人乘船来到浦南地区,因为遇上逆风,船走得很慢,所以迟到了。这既交代了借宿的原因,也营造出一种身不由己、旅途坎坷的氛围。第二层(颔联+颈联):描...

候朝简王舜卿讲解

杨慎·讲解

这首《候朝简王舜卿》是杨慎在京为官期间,于清晨等候上朝时写给友人王舜卿的一首诗。全诗可以这样理解:前六句写景,通过“文华殿与武英殿相连”“乐声应和鸡鸣”“月光照牙牌”“风吹玉佩响”“香气飘左掖”“漏声隔西清”等画面,逐步描绘出黎明前宫廷的庄严、静谧与华美。这些景象既是写实,也营造...

借宿古招提知识点

道敷·知识点

1. 招提:原为梵语,后成为寺院的代称,古诗中常用“招提”表示幽僻或古老的寺庙。 2. 借宿诗:古代诗歌中常见题材,通过记录投宿经历,抒发羁旅愁思、人生感慨或隐逸情怀。 3. 以声写静手法:本诗中“林黑鬼啸树”以风声如鬼啸反衬夜晚的寂静,是古典诗歌常用技巧。 4. 孤雁意象:大雁...

候朝简王舜卿知识点

杨慎·知识点

1. 明代朝会制度:明代有早朝(御门听政)和晚朝,官员需在日出前到达午门等候,待宫门开启后按品级入朝。诗中“候朝”即描写这一场景。2. 文华殿与武英殿:明代紫禁城外朝两大主殿。文华殿为经筵之所,太子讲学亦在此;武英殿曾用于刻书(武英殿刻本)。两殿左右对峙,象征文治武功。3. 牙牌...

借宿古招提古诗赏析

道敷·古诗赏析

此诗以“借宿古招提”为线索,层层渲染荒寺夜景与羁旅孤怀。首联叙事,交代乘舟迟到的缘由,“逆风”二字既实写天气,又暗喻人生际遇的违逆。颔联写寺之荒僻,“路行水次”写地势低湿,“门借冢间开”更是奇崛之笔,将寺门与坟冢并置,凸显古寺的萧瑟与生死界限的模糊。颈联以动衬静,“林黑鬼啸树”以...

候朝简王舜卿古诗赏析

杨慎·古诗赏析

此诗以“候朝”为线索,层层铺写黎明前宫苑中的景象,最后抒怀,结构严谨,意境深远。首联“文华接武英,凤吹应鸡鸣”写宫殿连绵与晨乐相应,从空间和声音上营造出宫廷的恢宏气势。颔联“月晃牙牌字,风传玉佩声”转向细节:月光下牙牌上的字迹清晰可见,风吹玉佩发出清脆声响。这一联视听结合,以“晃...

借宿古招提创作背景

道敷·创作背景

明代诗人道敷,生平记载较少,多为游方僧人或在野文人。此诗题中“借宿古招提”表明诗人行旅途中,因故投宿于一座古老而荒凉的寺院。从“买舟”“逆风迟到来”推测,诗人乘船沿水路而行,遭遇逆风,行程延误,迫不得已夜泊此地。寺院地处偏僻,邻近坟冢,环境阴森幽寂。明代中后期文人多有游历四方、寄...

候朝简王舜卿创作背景

杨慎·创作背景

杨慎(1488—1559),明代著名文学家、学者,正德六年(1511年)状元,官至翰林修撰、经筵讲官。此诗大约写于杨慎在京为官期间。明代早朝制度严格,官员需在黎明前抵达宫门候朝。诗题《候朝简王舜卿》表明,诗人在清晨等候上朝的空隙中,将所见所感写成诗作,寄给友人王舜卿。诗中描绘了黎...

借宿古招提古诗注解

道敷·古诗注解

招提:梵语“拓斗提奢”的音译省称,意为四方僧房,后泛指寺院或僧舍。 浦南:水口或水滨之南,指乘船出发的地点。 逆风:迎风、顶风,暗示旅途艰难,行程迟缓。 路行水次:“水次”即水边。意为行走的道路仿佛进入水边之地,形容环境低洼潮湿。 门借冢间开:寺门像借坟墓之间的空隙而开,渲染古寺...

候朝简王舜卿古诗注解

杨慎·古诗注解

候朝:等候上朝。 简:书信,这里用作动词,意为寄信、写信给。 王舜卿:诗人友人,生平不详。 文华接武英:文华殿和武英殿,均为明代皇宫中的重要宫殿,位于紫禁城外朝两侧。此处以宫殿相连喻指朝堂的威严与连绵。 凤吹:指笙箫等管乐器的吹奏声,因声音美妙如凤鸣,故称“凤吹”。此处泛指宫中礼...

借宿古招提古诗译文

道敷·古诗译文

在浦南地区雇船出行,因为逆风,迟迟才到达目的地。 沿着水路前行,仿佛走进了水边;借宿的寺门,好像开在坟冢之间。 林中昏暗,似有鬼怪在树间啸叫;石阶上泛起青色,月光洒在青苔上面。 未能入眠,听到空中的大雁,依然独自哀鸣着飞过天际。

候朝简王舜卿古诗译文

杨慎·古诗译文

文华殿与武英殿相连相接,宫中吹奏的乐声应和着晨鸡的啼鸣。月光映照在官员们的牙牌上,字迹清晰可辨,微风吹过,传来身上玉佩清脆的声响。天子的香气飘散到左掖门,宫中的漏声隔着西清阁隐约可闻。若不是因为上朝时班列与众不同,又怎能体会到这日夜勤勉、忠于职守的情怀呢?

信国鲁夫人挽诗二首讲解

陈元晋·讲解

这首诗是宋人陈元晋哀悼信国鲁夫人的挽诗。全诗共八句,可分为三个层次:第一层(首联):从夫人生前地位与品德写起。“曾是王珪坐上人”说明她曾是显贵门庭的座上客,地位尊崇;“孰知孟母德无邻”则赞美她德行高尚,如孟母一样无人可比。一外在,一内在,立体塑造了贵而贤的形象。第二层(颔联、颈联...

倅厅云水亭讲解

楼钥·讲解

这首诗是南宋诗人楼钥的七言律诗,题为《倅厅云水亭》。全诗围绕登亭所见展开,可分为三个层次来理解:第一层(首联、颔联)重在写景。诗人登上云水亭,看到群山环绕澄澈的江水,江水又环绕着整座城市,水云相接的路径通向苍茫大海。这是极为开阔的远景。接着视线收回,千家万户曲折错落的景象尽收眼底...