诗词鉴赏 - 第59页

诗词鉴赏第59页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

定西番·海燕欲飞调羽古诗注解

温庭筠·古诗注解

定西番:唐教坊曲名,后用作词牌名。双调三十五字,上片四句一仄韵两平韵,下片四句两仄韵两平韵。 海燕欲飞调羽:海燕即将起飞,调整自己的羽毛。海燕,即燕子,古人认为燕子产于海上,故称海燕。调羽,整理羽毛,比喻女子临行前梳妆打扮或暗示别离前的准备。 萱草...

读徂徕集古诗译文

欧阳修·古诗译文

徂徕山是鲁地的东山,石介先生就居住在山坳。鲁地人们所瞻仰的,是您和那高峻的东山。如今您已经去世了,东山又有谁再经过?您的精神魂魄虽已埋没,但您的文章怎会磨灭?您的寿命虽然不长,但人生的收获已经很多。偶然自己录存旧稿,不过是沧海中的一颗米粒。其余的文稿交付给谁?散失掉的还剩多少?保...

定西番·海燕欲飞调羽古诗译文

温庭筠·古诗译文

海燕即将展翅飞翔,正在梳理着羽毛。萱草碧绿,杏花红艳,隔着帘栊隐约可见。 你双鬓戴着翠霞般的首饰和金丝缕,如一支春色中最浓艳的花朵。 楼上正是十五月明之夜,月光洒落在琐窗之中。

点绛唇·红杏飘香讲解

苏轼·讲解

各位同学,今天我们学习苏轼的一首婉约词《点绛唇·红杏飘香》。这首词只有四十一字,却写尽了一个游子在暮春时分无法归家的深深哀愁。我们先看题目和编号:这是苏轼的作品,编号88521。上片开头“红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕”描绘春天最美的两种景物:杏花芬芳,柳丝如烟,色彩鲜明而柔和。“水边...

狄咏石屏讲解

苏轼·讲解

同学们好,今天我们来学习北宋大诗人苏轼的一首题画咏物诗——《狄咏石屏》。请注意标题中的“狄咏”是人名,即狄青的儿子狄咏,这块石屏是他收藏的。苏轼看到石屏上天然形成的纹理,觉得像一幅山水雪景图,便写下了这首诗。首先看前两句“霏霏点轻素,渺渺开重阴”。苏轼把石屏上的白色纹理想象成飘洒...

点绛唇·红杏飘香知识点

苏轼·知识点

1. 词牌知识:《点绛唇》是常见词牌名,双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。又名“点樱桃”“十八香”等,以冯延巳词为正体。2. 伤春母题:古典诗词中“伤春”与“悲秋”并称,源于对美好时光流逝的感叹,常隐喻人生易老、功业未成或思念远人。3. 意象系统:红杏(生命活力)、烟...

狄咏石屏知识点

苏轼·知识点

1. 苏轼:字子瞻,号东坡居士,北宋著名文学家、书法家、画家,唐宋八大家之一。诗、词、文、书、画俱佳,诗歌题材广泛,风格清雄旷达。 2. 咏物诗:以某一具体事物为吟咏对象的诗歌类型,常借物抒怀或托物言志。本诗咏石屏,实则咏屏上画意及观画之心。 3. 石屏:天然纹理形成图案的石板,...

点绛唇·红杏飘香古诗赏析

苏轼·古诗赏析

这首《点绛唇·红杏飘香》以柔婉细腻的笔触,勾画出一幅暮春黄昏的孤寂图景。上阕写景:红杏飘香、翠柳含烟、水边朱户,一片明丽温馨之色,但紧接着“尽卷黄昏雨”将氛围转入迷蒙幽怨。下阕抒情:烛影摇动,独枕不寐,“伤春绪”直抒胸臆。最后三句层层递进,“归不去”直白沉痛,“凤楼何处”用典怅然...

狄咏石屏古诗赏析

苏轼·古诗赏析

这首诗题为咏物,却不拘泥于石屏本身,而是以诗笔将石上纹理“读”成一幅活生生的雪景山水图。前四句“霏霏点轻素,渺渺开重阴。风花乱紫翠,雪外有烟林”运用绘画笔法,由近及远,由空中至地面,构造出雪花飘洒、阴云渐开、山色斑驳、烟林隐约的动态画面。“点”“开”“乱”“有”四个动词尤为精妙,...

点绛唇·红杏飘香创作背景

苏轼·创作背景

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋中期文坛领袖。这首《点绛唇》具体创作时间未有明确记载,但从词风与内容推测,可能作于苏轼中年外任或漂泊期间。苏轼一生仕途坎坷,多次遭贬谪,远离故乡与亲人。词中“归不去”“芳草迷归路”透露出强烈的思乡怀人之情,以及人生道路迷茫的惆怅...

狄咏石屏创作背景

苏轼·创作背景

《狄咏石屏》是北宋诗人苏轼题咏友人狄咏所藏石屏风的作品。狄咏为北宋名将狄青之子,以才貌出众闻名,曾任带御器械、知州等职。石屏是一种天然纹理酷似山水画作的石板,宋代文人雅士常以之作为厅堂陈设,并题诗赞其画境。苏轼一生多次被贬,辗转各地,对自然山水有极深的感悟。此诗创作年代无确切记载...

点绛唇·红杏飘香古诗注解

苏轼·古诗注解

红杏飘香:红杏花开,香气飘溢。点明春深时节,也暗含生机与美好。 柳含烟翠拖轻缕:翠绿的柳枝在薄雾中如烟似梦,柔软的枝条轻轻下垂如细丝。“轻缕”代指柳丝。 水边朱户:临水而建的红色门窗的房屋,常指代佳人居所或抒情主人公思念之地。 尽卷...

狄咏石屏古诗注解

苏轼·古诗注解

霏霏:形容雨雪或烟霭纷扬飘落的样子。此处指轻细的雨点或雪屑。 点轻素:轻素指白色的薄绢或粉末,比喻细雪或雨点如点缀在画上的白粉。 重阴:浓厚的阴云或阴晦的天色。 风花乱紫翠:风中的花瓣与紫色、翠绿色的山色交织在一起,形容山景绚烂。 ...

点绛唇·红杏飘香古诗译文

苏轼·古诗译文

红杏枝头飘散着芬芳的花香,柳树含着如烟的翠色,轻轻拖曳着缕缕枝条。水边有一处朱红色门窗的居所。黄昏时分,这里尽被绵绵细雨笼罩,如同卷起一幕雨帘。烛光在风中摇曳,我枕着孤枕,心中满是伤春的愁绪。想归去却归不得。那美丽的凤楼(心中的归宿)究竟在何处?只有满目的芳草,遮断了回家的路。

狄咏石屏古诗译文

苏轼·古诗译文

细雨如薄粉般轻轻飘洒,重重阴云渐渐散开。风中的花朵与紫翠的山色交相纷乱,雪原之外隐约可见烟岚笼罩的树林。近处的雪势正显壮阔,远处的树林意境格外深远。终究会有清闲无事之人,托着下巴体会这份心境。

滴滴金·尊前一把横波溜讲解

欧阳修·讲解

这首《滴滴金》是欧阳修婉约词中的佳作,适合从以下几个角度进行讲解教学:一、整体把握 首先引领学生朗读全词,感受声韵之美。然后概括内容:这是一次酒宴后的情人幽会场景,从眼波传情到暗室私语,最后以对重逢的期盼作结。情感线索由“心儿有”的默契,转向“眉先皱”的微妙,再推...

登子城新楼遍至西园池亭讲解

陆游·讲解

这首诗适合从“矛盾感”入手讲解。首联先写无奈,再写登临逸兴,表明诗人是在用山水之乐掩盖现实之痛。颔联的“雪山”与“春水”构成高下、远阔的对比,既写景又暗示理想(抗金边塞)与现实(眼前池亭)的距离。颈联用两个典故自喻:“骑省”指的是为官劳苦、早生白发;“玄真”看似向往垂钓,但“雨满...

滴滴金·尊前一把横波溜知识点

欧阳修·知识点

1. 词牌格式:《滴滴金》双调五十字。欧阳修此词格律为: 尊前一把横波溜(仄韵)。彼此心儿有(仄韵)。 曲屏深幌解香罗,花灯微透(仄韵)。 偎人欲语眉先皱(仄韵)。红玉困春酒(仄韵)。 为问鸳衾这回后,几时重又(仄韵)。 2. 修辞手法: - 借代...

登子城新楼遍至西园池亭知识点

陆游·知识点

1. 陆游:南宋著名爱国诗人,字务观,号放翁。一生创作近万首诗,风格雄浑豪放,兼具沉郁悲凉,代表作有《示儿》《书愤》《钗头凤》等。 2. 子城与西园:宋代成都的官署园林区。子城为内城,西园是转运司园林,内有摩诃池,为文人雅集胜地。 3. 滴博山:古山名,在今四川理县、汶川一带,唐...

滴滴金·尊前一把横波溜古诗赏析

欧阳修·古诗赏析

此词以细腻的笔触描绘了一场酒宴后的幽会,尤其侧重于女子矛盾微妙的心理状态。全词由外而内,层层递进,极具画面感。上片以“尊前一把横波溜”起笔,开篇即聚焦于女子的眼神交流,一个“溜”字写出眼波的灵动与挑逗,彼此心意暗通。紧接着“曲屏深幌解香罗,花灯微透”,环境从公开的酒席转入私密的帷...