诗词鉴赏 - 第256页

诗词鉴赏第256页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

南浦古诗注解

孔夷·古诗注解

南浦:词牌名,本为送别之地,后多用于表达离别、羁旅之情。 风悲画角:画角,古管乐器,形如竹筒,外加彩绘,发声哀厉高亢。风声中传来画角悲鸣。 单于:指《小单于》曲,为唐代大曲名,曲调悲怆。 谯门:古代建有望楼的城门,用以瞭望和报时。 ...

贺新郎古诗注解

未知·古诗注解

铁笛穿花去:铁笛,古时一种笛子,此处形容潇洒超脱的姿态。穿花去,寓意离开尘世喧嚣,自在而行。 长安:借指当时的都城,也象征名利场、仕途官场。 破帽青衫:破旧的帽子,青色的衣衫。指代地位不高、生活清贫的读书人或隐士。 ...

南浦古诗译文

孔夷·古诗译文

画角在风中吹奏着悲凉的曲调,听到了《小单于》曲,三遍奏完已传到了城头谯楼。我骑着马匆匆赶路投宿,飞雪落满了这孤独的村庄。酒市渐渐冷清,灯火稀疏,枯叶纷纷乱舞,正敲打着窗户。又听到几声惊雁的哀鸣,它们飞离了烟水迷蒙的沙洲,凄厉的叫声穿越寒冷的云层。好在还有那半轮朦胧的溪月相伴,可到...

贺新郎古诗译文

未知·古诗译文

骑着铁笛穿过花丛而去。试问长安城中,街市上的生涯,如今又像什么样子呢?破帽青衫,满面容尘。不认识什么人可以与之交谈。暂且面壁静坐,听着风声和雨声。只有我身处虚静之中,原本就看破了世俗,笑看人间,日月如梭不曾停歇。名和利,不要轻易许诺。人生困厄与显达都是上天铸定的。试着在灯前问问灵...

霜天晓角讲解

未知·讲解

《霜天晓角·天无四壁》是一首沉痛的宋末遗民词。全词紧扣“分裂”与“悲音”两线:上片质问“谁与帝,扶民厄”,直接抨击南宋末期无才士能臣挽救危局;下片以“耳风腔转笛”作时空线索,将三十年前的襄阳哀笛与眼前“暮山碧”并置,揭示历史悲剧的延续。 讲解重点: 第一,典故的翻...

霜天晓角知识点

未知·知识点

1. 樊若水量江:樊若水(一作樊知古),五代南唐进士,因不满后主,夜钓采石矶测量江面宽度,后献策宋太祖架设浮桥攻灭南唐。此典常喻指精密筹划统一事业。 2. 襄阳之战(1267-1273):宋元战争关键战役,蒙古军围困襄阳六年,最终宋将吕文焕降元。襄阳失守直接导致南宋防线崩...

临江仙讲解

刘辰翁·讲解

各位好,今天我们一起解读刘辰翁的《临江仙》。这首词很短,但层次非常丰富。开篇两句“我去就他甚易,他来认我良难”——如果把它理解为学道或寻求真理的过程,你会发现一个悖论:表面上我们去追寻理念、去拜佛求仙似乎很容易,但真正让真理“认可”我们、让道融入我们的生命,却极其困难。这就像禅宗...

霜天晓角古诗赏析

未知·古诗赏析

本词篇幅短小,意蕴沉郁,以“天无四壁”开篇,造成一种宇宙空洞、无处凭依的绝望氛围。随即反用“量江尺”典故:当年樊若水用“量江尺”助宋统一,如今谁能以同样精干的手腕去“量”这分裂的乾坤、扶助万民?上片史笔与现实交织,痛陈山河破碎之悲。 下片从宏大转向细微:“樊圃缺”既是家园...

临江仙知识点

刘辰翁·知识点

1. 词牌《临江仙》:原为唐代教坊曲名,双调五十四字或五十八字,上下片各五句三平韵。刘辰翁此词为变体,体现了宋词格律的灵活性。2. 壶天典故:出自《后汉书·方术列传·费长房》。费长房见一老翁在街上卖药,竹竿上挂一壶,天黑后跳入壶中。费长房知其异人,随其入壶,见壶中楼观五色,别有天...

霜天晓角创作背景

未知·创作背景

此词收录于《全宋词》等古籍,题为“宋代未知”,作者已不可考。但词中明确提及“三十年前江南笛声有哭襄阳调”——襄阳之战发生在南宋咸淳九年(1273年),蒙古军攻破襄阳,南宋门户大开,六年后(1279年)南宋灭亡。若以词人写作时上推三十年,则此词应作于元成宗大德年间(约1303年),...

临江仙古诗赏析

刘辰翁·古诗赏析

这首《临江仙》语言质朴而意蕴深长,全词围绕“悟道”与“放下”展开。上片起首两句以主客颠倒的句式写出悟道之难:接近道容易,但让道来“认我”却极难,这既是对修行本质的深刻洞察,也暗含对世人追逐外道、不求本心的讽刺。“悟时到处是壶天”是全词转折之眼,一旦开悟,处处皆是仙境,不再需要外求...

霜天晓角古诗注解

未知·古诗注解

霜天晓角:词牌名,又名“月当窗”、“长桥月”等,双调四十三字,上下片各三仄韵。 天无四壁:形容天地空旷浩渺,也暗示北宋末国土沦丧、无处依托的苍凉感。 量江尺:指南朝宋(一说五代)樊若水为宋太祖赵匡胤测量长江宽度的典故。樊若水献策架设浮桥,助宋灭南唐...

临江仙创作背景

刘辰翁·创作背景

刘辰翁(1233—1297),字会孟,号须溪,南宋末年著名词人、文学批评家。他生活在宋元易代之际,南宋灭亡后隐居不仕,以遗民自居。此词当为刘辰翁晚年隐居时期的作品。南宋覆灭、蒙元入主,刘辰翁痛感家国沦丧,又不愿出仕新朝,于是转向道家与佛家思想中寻求精神寄托。词中“丹经都不看”“闲...

霜天晓角古诗译文

未知·古诗译文

苍天辽阔,仿佛没有四面墙壁的阻隔。 哪里需要像五代樊若水那样用丈尺去丈量长江? 徒然地分割着分裂的江山社稷, 有谁真正能与帝王同心,解救百姓于危难之中呢? 多年来,园圃的篱笆已经残破不堪。 耳畔传来风穿过腔管、笛声呜咽的曲调——三十年前,江...

临江仙古诗注解

刘辰翁·古诗注解

临江仙:词牌名,原为唐代教坊曲名,双调小令,上下片各五句,句式灵活。 我去就他甚易,他来认我良难:“我”指求道者,“他”指大道或真我本性。意谓主动去迎合道比较容易,但要让道来印证自己、让自己真正悟道却极其艰难。 壶天:典故出自《后汉...

临江仙古诗译文

刘辰翁·古诗译文

我去接近“道”是很容易的,但“道”要来认可我、被我悟到却非常困难。一旦真正觉悟,便会发现无处不是神仙居住的壶天胜境。从古诗中寻觅一句契合心境的句子,端然静坐,观看香烟袅袅升起。满屋的金玉财宝若不能守持,宝贵的青春岁月也只是空自流逝。从今往后,只求吃饱饭、安心睡眠。道家的丹经都不再...

品令讲解

刘辰翁·讲解

这首词适合在讲解宋末词风或节气词时作为范例。首先,注意上片中的“矛盾统一”:既有“落红如扫”的衰谢,又有“春色何曾老”的昂扬,这体现了词人对春天既留恋又超越的态度。其次,“绿阴正似人怀抱”是拟人和比喻的合璧,可以引导学生想象自己被浓荫包裹的温暖感受。下片的情感线索从“幸自不须”的...

品令知识点

刘辰翁·知识点

1. 词牌《品令》的格律特点:此调有不同字数和句式,刘辰翁此作为双调五十二字,上下片各四句三仄韵。 2. “睍睆”一词的出处及含义:出自《诗经·邶风·凯风》“睍睆黄鸟,载好其音”,形容鸟声清和婉转。 3. 寒食节与“禁烟”:寒食节在冬至后105天,清明前一两天,禁火吃冷食,相传为...

品令古诗赏析

刘辰翁·古诗赏析

这首《品令》以春暮或初夏景色为背景,却在看似寻常的描写中翻出新意。上片起句“满庭芳草”与“落红如扫”,一绿一红,一盛一衰,暗含春去花落、绿阴渐成的时序推移。而“绿阴正似人怀抱”一句,将阴凉浓密的树荫比作温暖的怀抱,化抽象为具象,亲切而富有情致。“一声睍睆,春色何曾老”为全篇词眼:...

水龙吟讲解

陈著·讲解

这首《水龙吟》是一首借花抒怀、感时伤世的词作,作者陈著是南宋遗民。我们可以从三个层面来理解它:第一,内容层面。上片写从前赏花的盛景。开篇说好花被上天“吝啬”地迟开,反而成了暮春的主角,这是欲扬先抑。“丰肌弱骨”等句把花写成娇媚的美人。“翠幕高张”两句写人们用帷幕和栏杆保护花,怕它...