诗词鉴赏 - 第1495页

诗词鉴赏第1495页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

京中守岁知识点

丁仙芝·知识点

1. 守岁习俗:除夕夜灯火通明、不关门户,源于古代驱邪避瘟的传统,唐代已非常盛行。 2. 玉斗与银河:诗中用星象变化计时,“玉斗巡匝”指北斗星绕北极旋转一周,约合一天一夜,象征旧年结束;“银河落微”暗示夜色将尽、黎明将至。 3. 献岁酒:又称“屠苏酒”或“岁酒”,古人在正月初一按...

越裳贡白雉古诗赏析

丁仙芝·古诗赏析

这首诗以“白雉来贡”为线索,将叙事、写景、抒情、咏物巧妙结合。首四句从圣君贤相写起,开篇即奠定庄重祥和的基调,“覃恩丹徼远,入贡素翚来”点明祥瑞之所以出现,是因为天子恩泽广被。中间四句集中描绘白雉初到朝廷时的情态:“北阙欣初见”写人见白雉之喜,“南枝顾未回”写白雉恋乡之情,一外一...

京中守岁古诗赏析

丁仙芝·古诗赏析

这首诗以“守岁”为题,却打破传统除夕诗的喜庆基调,注入浓重的羁旅之思。首联“守岁多然烛,通宵莫掩扉”以守岁习俗起笔,“多然烛”既写实景,又暗示漫漫长夜;“莫掩扉”看似不闭门户的习俗,实则暗含盼归之意。颔联“客愁当暗满,春色向明归”巧妙对比:一面是客愁随夜色弥漫,一面是春色随黎明回...

越裳贡白雉创作背景

丁仙芝·创作背景

这首诗作于盛唐时期,唐朝国力强盛,四夷宾服,常有外国或边疆民族进贡珍奇异兽。越裳贡白雉本是周公辅政时的典故,诗人借用这一历史传说,歌颂当代君主圣明、朝臣贤能,以致远方异域来贡祥瑞。丁仙芝作为开元年间进士,亲身经历了开元盛世,诗中流露出的喜悦与颂美之情,正是时代精神的反映。同时,诗...

京中守岁创作背景

丁仙芝·创作背景

丁仙芝生卒年不详,唐开元年间进士。此诗约作于诗人宦游长安期间。唐代士子多离乡求仕,除夕无法归家是常事。诗中“千里间庭闱”点明诗人与故乡相隔千里,当是在京城长安任职或应举时所作。除夕守岁本是团圆之节,诗人却独处异乡,遂将客愁与新年将至的复杂心绪写入诗中。

越裳贡白雉古诗注解

丁仙芝·古诗注解

越裳:古代南方部族名,传说在周成王时曾来贡白雉,此处借用典故。 白雉:白色的野鸡,古人视为祥瑞之物。 圣哲:指圣明的君主。 承休运:承继美好、祥瑞的国运。 伊夔:伊尹和夔,都是上古著名的贤臣,此处代指朝廷贤能的宰相。 上台:星名,三台之一,比喻三公宰辅之位。 覃恩:广施恩泽。 丹...

京中守岁古诗注解

丁仙芝·古诗注解

守岁:农历除夕夜不睡觉,辞旧迎新的习俗。 然烛:“然”通“燃”,点燃蜡烛。 掩扉:关上柴门。 客愁:旅居异乡的愁思。 玉斗:北斗星,此处代指星空。 巡初匝:刚刚旋转一周,指时间从旧岁进入新年。 开正:新年开始,正月初一。 献岁酒:新年伊始喝的祝寿酒或迎春酒。 庭闱:指父母居处,借...

越裳贡白雉古诗译文

丁仙芝·古诗译文

圣明的君主承继了美好的国运,伊尹、夔龙这样的贤臣位列朝堂高位。广施恩泽直到遥远的南方边地,于是有白色的雉鸡前来进贡。在皇宫北阙初次见到这白雉,心中欣喜,但它仍频频回望南方的旧枝,似有不舍。它收敛仪容,如同残雪般洁净;振翅欲飞,又似拨开片片云彩。被驯养久了,它对人也渐渐不再惧怕,即...

京中守岁古诗译文

丁仙芝·古诗译文

除夕守岁时点燃了许多蜡烛,通宵达旦都不关上院门。客居他乡的愁绪在暗夜中弥漫,春天的气息随着黎明渐渐归来。天上的北斗星刚刚转过一周,银河的光芒逐渐微弱。新年伊始,我举起献岁的酒,千里之外的家乡庭院却隔着重重门闱。

过贾六讲解

未知·讲解

《过贾六》是一首充满生活气息与人生哲理的五言古诗。全诗共八句,可以分成三个层次来理解:前四句写主客相聚的当下场景——主人有病在身,却因此获得闲暇,朋友来访更添情味,两人饮酒谈笑,浑然忘时,这是全诗最温暖、最生动的部分。第五、六句是过渡,由眼前的欢乐联想到昨日的游赏已成往事,透露出...

罢相作讲解

未知·讲解

这首诗短小精悍,只有四句,却包含了丰富的情绪与深刻的社会观察。讲解时可从以下几点入手:第一,理解“避贤”与“乐圣”的反讽意味,诗人并非真心高兴让位,而是无奈被罢,强作旷达。第二,后两句用提问的方式,引发读者思考“门前客”前后的变化,从而揭露趋炎附势的普遍社会现象。第三,结合李適之...

过贾六知识点

未知·知识点

1. 唐代排行称呼习俗:唐诗中常以“姓+排行”称呼朋友,如“贾六”,表示亲切随意,反映了唐代社会交往中的习俗。 2. 白描手法:本诗颔联“一酌复一笑,不知日将夕”未加修饰,仅通过饮酒、欢笑、日夕等简单意象传达深厚情感,是白描手法的典型运用。 3. 古诗中的时空转换:颈联从“昨来”...

罢相作知识点

未知·知识点

1. 李適之:唐代诗人,唐太宗曾孙,曾任左相,性格豪放,好饮酒,为“饮中八仙”之一。2. 饮中八仙:指唐代八位嗜酒的名士,包括李白、贺知章、李適之、张旭等,杜甫曾作《饮中八仙歌》。3. 避贤:古代官员辞官或让贤时常用的谦辞,表示自己不如他人,主动让位。4. 乐圣:唐代文人以酒喻圣...

过贾六古诗赏析

未知·古诗赏析

全诗语言朴素自然,情感真挚淡雅。首联“主人病且闲,客来情弥适”点出特殊情境——因病得闲,反而使友情更显纯粹。颔联“一酌复一笑,不知日将夕”以白描手法勾勒出主客相得的画面,时光悄然流逝而不觉,颇有陶渊明“而无车马喧”的闲适。颈联“昨来属欢游,于今尽成昔”笔锋一转,由当下的欢乐转入对...

罢相作古诗赏析

未知·古诗赏析

这首诗以自嘲的口吻,写出了罢相后的寂寞与世态炎凉。首句“避贤初罢相”看似谦逊,实含愤懑,所谓“避贤”不过是托词,暗指被迫离职。次句“乐圣且衔杯”表面写饮酒之乐,实则是借酒消愁,排遣心中的不平。后两句“为问门前客,今朝几个来”直指人情冷暖:昔日门前车马喧闹,如今罢相后,还有几人肯登...

过贾六创作背景

未知·创作背景

此诗为唐代诗人所作,具体姓名已佚(《全唐诗》存诗仅此一首)。诗中“主人病且闲”表明诗人当时可能身体抱恙,处于静养状态,因而心境闲淡。友人贾六来访,两人对饮欢笑,从白天直到傍晚。诗人由此感叹昨日欢游已逝,并表达对虚名的否定,劝勉自己与友人珍惜当下真实的情趣。这种思想与唐代中后期士人...

罢相作创作背景

未知·创作背景

此诗作者为唐代诗人李適之(有说法认为“唐朝未知”为信息缺失,实为李適之所作)。李適之曾任左相,后因遭李林甫排挤、陷害,被罢相。这首诗即作于罢相之后。诗人有感于官场世态炎凉,往日门庭若市,今日门前冷落,故作此诗以自嘲,并讽刺那些趋炎附势之徒。

过贾六古诗注解

未知·古诗注解

贾六:友人排行第六,具体身份不详,唐代常以排行称呼友人。 弥:更加,愈发。 适:舒适,融洽。 一酌:饮一杯酒。 属:正值,适逢。 欢游:欢乐的游赏、聚会。 于今:到现在,如今。 努力:此处意为“勉力、用心保持”。 所趣:所追求的情趣或生活意趣。 空名:虚名,没有实际意义的名声。

罢相作古诗注解

未知·古诗注解

罢相:指辞去宰相职务。 避贤:避让贤能的人,这里是作者自谦的说法,表示自己不再胜任,让位给更有才能的人。 乐圣:喜欢喝酒。古人称清酒为“圣人”,浊酒为“贤人”。“乐圣”即嗜酒之意。 衔杯:口含酒杯,指饮酒。 为问:试问,询问。 门前客:往日来往于府门的宾客,多指趋炎附势之人。 今...

过贾六古诗译文

未知·古诗译文

主人正生病且心情闲适,客人到访情意更加融洽。举杯小酌又开怀一笑,不知不觉太阳已将西下。昨日那些欢乐的游赏时光,到今天都已变成了过去。努力保持生活中的意趣,虚浮的名声究竟有何益处呢?