诗词鉴赏 - 第1440页

诗词鉴赏第1440页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

塞上逢故人创作背景

徐熥·创作背景

明朝诗人徐熥身处边塞,具体写作年份不详。明代中后期,北方边疆常受蒙古等游牧民族的侵扰,边塞战事时有发生。诗人可能因仕宦或游历亲临边地,亲眼目睹了戍边生活的艰苦与荒凉。在这样一个秋风萧瑟、胡笳悲鸣的边塞环境里,诗人意外遇见了来自故乡的人。这种“他乡遇故知”的经历,深深触动了诗人积郁...

戊戌元日道州作二首 其一古诗注解

顾璘·古诗注解

戊戌元日:戊戌年正月初一。明世宗嘉靖十七年(1538年)为戊戌年。 道州:古州名,治所在今湖南省永州市道县。作者时任湖广按察使,曾奉使于此。 圣寿冈陵固:圣寿指皇帝的寿辰或福运;冈陵固像山冈丘陵一样稳固,祝颂之辞。 蛮荒:古代对南方边远地区(如道州)的泛称,这里指作者任职的湖广地...

塞上逢故人古诗注解

徐熥·古诗注解

胡笳:中国古代北方民族的一种吹奏乐器,声音哀怨悲凉,多用于军中,常引发戍边将士的思乡之情。 秋原:秋天的原野,意象萧瑟空旷,衬托出孤独苍凉的心境。 乡语:家乡的方言土语。在远离家乡的边塞听到乡音,是触发情感的关键。 旅魂:指羁旅在外的游子飘零、忧伤的心情。 停鞭:勒住马停下,用“...

戊戌元日道州作二首 其一古诗译文

顾璘·古诗译文

圣上的寿辰如同山冈陵墓般稳固长久,偏远的永州一带也因新春的到来而呈现出新的气象。黑色的车帷随着使者的节仗前行,群臣像公侯向周天子行“虎拜”之礼一样,庆贺新春的开始。礼乐教化像周朝那样遍布天下,温暖和谐的春阳普照、滋养万物。希望圣上能够广开四方之门、擦亮眼睛,让光辉照耀到四面八方的...

塞上逢故人古诗译文

徐熥·古诗译文

胡笳的声音正嘈杂喧闹,一位孤独的旅人骑马向着秋天的原野而去。偶然间听到了家乡的方言,因此心中涌起旅途飘零的伤感。停下马鞭询问对方的姓名,强忍着泪水相互问候寒暖。还未诉尽悲欢离合的情意,边塞的战场上太阳又已西沉,天色将晚。

潇湘八景 其四 烟寺晚钟讲解

安念祖·讲解

这首诗是清代诗人安念祖《潇湘八景》组诗中的第四首,描绘了黄昏时分潇湘江畔烟霭中的寺庙与晚钟声,以及诗人身在客船的愁绪。讲解时可从以下角度切入:第一,理解意象组合——暮烟、禅林、钟声、落霞、江天、客船,共同构成了一幅有声有色的秋江暮色图;第二,分析修辞手法,重点体会“钟声响遏落霞天...

归雁亭逢所知讲解

张侃·讲解

这首《归雁亭逢所知》是宋代诗人张侃写给友人的感怀之作。全诗可分为三个层次:第一层(首联)直叙别离之久,五年光阴令人唏嘘;第二层(颔联、颈联)写景与叙事交融,落日、暮春、吴曲、楚天构成一幅既有画面感又带音律感的江湖行旅图;第三层(尾联)借秋风传达思念,盼望友人书信。诗人善于以自然景...

潇湘八景 其四 烟寺晚钟知识点

安念祖·知识点

1. 潇湘八景:宋代沈括《梦溪笔谈》中记载的湖南八处著名景观,包括潇湘夜雨、平沙落雁、烟寺晚钟、山市晴岚、江天暮雪、远浦归帆、洞庭秋月、渔村夕照。本题中的“烟寺晚钟”即其一。2. 禅林钟声的文化意蕴:佛寺晨钟暮鼓,晚钟不仅报告时间,更象征警醒世人、涤荡尘心。古诗中常以晚钟衬托寂静...

归雁亭逢所知知识点

张侃·知识点

1. 归雁意象:古诗词中大雁常象征思乡、传书、离别。本诗“归雁亭”及“秋风递消息”均借用此意。 2. 浮家:古代文人常以“浮家泛宅”形容水上生活,体现漂泊无定的生存状态。 3. 吴楚地理:吴指长江下游地区(苏南、浙北),楚指长江中游地区(湖北、湖南)。诗中“吴曲”“楚天”形成空间...

潇湘八景 其四 烟寺晚钟古诗赏析

安念祖·古诗赏析

此诗以“烟寺晚钟”为题,紧扣“暮”“烟”“钟”“秋”“客船”等意象,营造出苍茫、悠远而略带感伤的意境。首句“掩映禅林罨暮烟”以静态描写为主,勾勒出黄昏时分禅林与暮烟相互交织的朦胧画面;第二句“钟声响遏落霞天”转静为动,用夸张手法表现钟声的穿透力与震撼感,仿佛能阻断晚霞的飘落,极具...

归雁亭逢所知古诗赏析

张侃·古诗赏析

这首诗情感含蓄而深沉,语言清新自然。首联“归雁亭前别,于今又五年”以平实的叙述开头,点明时间与地点,五年之别饱含人世沧桑。颔联“水深涵落日,春晚尚馀妍”写景寄情,深水映日,暮春犹美,暗喻友情或时光虽晚却仍有情致。颈联“把酒听吴曲,浮家入楚天”由景及人,饮酒听曲、舟入楚天,展现了文...

潇湘八景 其四 烟寺晚钟创作背景

安念祖·创作背景

安念祖是清代诗人,其《潇湘八景》组诗创作于游历湖湘或凭吊潇湘风光之时。“烟寺晚钟”为潇湘八景之一,源于宋代宋迪、牧溪等画家描绘的湖南沿江风光。诗人客居异乡,秋日黄昏泊舟江上,远望暮烟中隐约的寺庙,耳闻晚钟回荡,感怀身世飘零,写下此诗。诗中“客船”透露出诗人羁旅在外的身份,而“愁思...

归雁亭逢所知创作背景

张侃·创作背景

张侃为宋代诗人,生卒年不详,生活于南宋中后期。此诗题为《归雁亭逢所知》,诗中有“于今又五年”之语,说明诗人五年前曾在归雁亭与一位友人告别。五年后再次相遇(或追忆相逢),感慨时光流逝,于是写下这首诗。归雁亭可能是当地一处与送别相关的名胜。南宋时期,由于北方沦陷,许多文人流寓南方,诗...

潇湘八景 其四 烟寺晚钟古诗注解

安念祖·古诗注解

掩映:遮掩映衬,形容禅林在暮烟中若隐若现的样子。 禅林:指寺院。僧徒聚居之处,喻树木茂密如林,故称禅林。 罨:读音yǎn,指覆盖、掩盖。 钟声:这里特指傍晚时分的寺院钟声,即“晚钟”。 遏:阻止、抑制。这里形容钟声高亢悠扬,仿佛能阻止晚霞飘落。 落霞天:晚霞映照的天空。 惊秋晚:...

归雁亭逢所知古诗注解

张侃·古诗注解

归雁亭:古时的一座亭子,常与送别、思归相关,因大雁南归而得名,诗中为与友人分别的地点。 所知:指所认识的朋友、故人。 涵:包含、映照。此处指水面倒映落日。 春晚:暮春时节,春天末尾。 馀妍:残留的美丽。指春末仍有美好景致。 吴曲:吴地的歌曲,吴指今江苏南部、浙江北部一带,曲调婉转...

潇湘八景 其四 烟寺晚钟古诗译文

安念祖·古诗译文

黄昏时分,暮烟笼罩着幽静的禅林,晚钟的声音回荡在天际,似乎阻止了晚霞的飘落。谁又能想到,江上的秋意竟让人惊觉傍晚的来临,而新添的愁绪,又悄然飘入了客居他乡的游子船中。

归雁亭逢所知古诗译文

张侃·古诗译文

在归雁亭前与你分别,到现在已经过去五年了。深深的水面映照着落日,春天的末尾景色依然保留着美好的余韵。我们端起酒杯聆听吴地的乐曲,随着漂泊的船只进入楚地天空下的水域。秋风传递着消息,借此询问是否有书信传来。

南城咏古十六首 其八 长春宫讲解

乃贤·讲解

这是一首咏史怀古诗。诗人乃贤通过描写长春宫的秋日景象,追忆丘处机在元朝开国时的功绩。首联写旅途艰辛与虔诚拜谒之心;颔联以细腻笔触勾勒道观幽静的环境;颈联感叹楼台似仙境,并怀念仙人遗风;尾联将丘处机辅佐成吉思汗平定天下的贡献,赞为“神仙第一功”。整首诗把写景、怀古与议论自然融合,借...

用梅山别诸贤韵讲解

陈著·讲解

这首《用梅山别诸贤韵》是陈著在离别之际写给友人的作品。全诗共八句,每两句一层意思。前两句写大背景:世事难料,但亲情深厚,这是诗人坚信的永恒价值。第三四句写人生态度:无论顺逆、醉醒,外在的东西都不重要,重要的是与友人共尝甘苦、不忘本心。第五六句借景抒情:像疲倦的鸟儿想回山一样,诗人...

南城咏古十六首 其八 长春宫知识点

乃贤·知识点

1. 乃贤:元末诗人,葛逻禄氏,汉姓马,字易之,有诗集《金台集》。其诗多写北方风物及历史遗迹,风格清丽。2. 长春宫:元代著名道观,原为太极宫,后因丘处机(号长春子)居此而改名。今北京白云观即其旧址的一部分。3. 丘处机与成吉思汗:丘处机以74岁高龄西行三万五千里会见成吉思汗,劝...