诗词鉴赏 - 第14258页

诗词鉴赏第14258页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

癸巳除夕偶成译文

黄景仁·译文

其一时间慢慢地流逝,各家各户的欢声笑语从四面八方隐隐传来。在石桥上昂首而立的人却恍若置身世外,他凝望着天空,却把一颗明星当作月亮观看了多时。 [3] 其二年年除夕都要哼哼唧唧地作诗,儿女看见,便在灯前窃笑:“爸爸又在作诗哩!”你们别笑,我也自悔不该作诗,枉费心力做个诗人,却一无所...

癸巳除夕偶成注解

黄景仁·注解

漏(lòu):漏壶,古代计时仪器迟迟:指时间过得很慢潜(qián):暗中,悄悄地物外知:从时间流逝、外物变迁中感觉出来市桥:指诗人家乡市镇中的桥。江南城镇多傍水为街,市中多桥识(shí):认识 [1] 吟呻:朗诵的声音,指作诗窃:私自、暗自。频:屡次枉抛:空费 [2]

朝下过卢郎中叙旧游译文

李白·译文

你有幸进门下省工作,我也到翰林待诏。我们都很荣幸受到开明皇上的重视,感受皇上的恩情。今天大家休息,我们两位旧友才有机会在一起唠唠过去的事情。谈起过去在山林海边游玩的情景,历历犹新。以前我们一起在明湖赏月,山峦叠嶂,猿鸣猴叫。什么时候再重返山林?在美丽的田野大醉几天!

朝下过卢郎中叙旧游注解

李白·注解

①刘孝绰诗:“步出金华省,遥望承明庐。”蔡梦弼《杜诗注》:按《汉宫阙记》:金华殿,在未央宫、白虎观右,秘府图书皆在焉。故王思远《逊侍中表》云“奏事金华之上,进议玉台之下。”后世以门下省名金华省,盖出此也。②《雍录》:翰林院在大明宫右,银台门内,稍退,北有门,榜曰翰林之门。③鲍照诗...

鹧鸪天·睡起即事注解

辛弃疾·注解

1、即事:就眼前之事作诗文。2、水荇参差:《诗关雎》;“参差荇菜,左右流之。”3、蛇影:杯弓蛇影,《风俗通义》记载,应郴请杜宣饮酒,挂在墙上的弓映在酒杯里,杜宣以为杯中有蛇,疑心中蛇毒而生病。4、噤群蛙:《南唐书》:“孔稚珪字德璋,会稽山阴也。……不乐世务,居宅盛营山水,凭几独酌...

传言玉女译文

杨无咎·译文

冷冷冷生,知道是那番花信。看来都是,可惜花人做恨。看还不够,早发现枝头吹尽。曲栏幽榭,乱红成阵。醒酒花前,试验停杯、和细问。脱掉香销粉,你怎忍心问东。韶华过半,谩赢得、几场春困。厌厌空自,为花愁损。

高阳台鉴赏

吴文英·鉴赏

此词是张炎在南宋灭亡后重游西湖时所作的一首词,从形式上看是“旧瓶装新酒”,借西湖观感这一旧话题抒发亡国之痛烈心情。《艺衡馆词选》引麦孺博云“亡国之音哀以思”。陈廷焯在《白雨斋诗话》评是词为“凄凉幽怨,郁之至,厚之至”。   上阕起句写春深美景,平和舒缓。“接叶巢莺,平波卷絮”,从...

高阳台注解

吴文英·注解

①接叶巢莺:杜甫:“接叶暗巢莺。”   ②断桥:西湖孤山侧桥名。   ③西泠:西湖桥名。   ④韦曲:在长安南皇子陂西,唐代诸韦世居此地,因名韦曲。   ⑤斜川:在江西庐山侧星子、都昌二县间,陶潜有游斜川诗,词中借指元初宋遗民隐居之处。   ⑥“见说二句”:沙鸥色白,因说系愁深而...

高阳台译文

吴文英·译文

黄莺巢居在密叶之间,柳絮轻轻飘落在湖面。斜阳已近暗淡,断桥处有返家的归船。还能有几番春游?赏花又要等到明年。春风且陪伴着蔷薇留住吧,因为等到蔷薇开花时,春光已经非常可怜。更令人感觉凄楚不堪,掩隐在万绿丛中的西泠桥畔,昔日是何等的热闹喧阗,如今却只留下一抹荒寒的暮烟。当年栖息在朱门...

灵隐寺创作背景

宋之问·创作背景

唐中宗景龙四年(710年),宋之问贬为越州长史,离京赴越。这首《灵隐寺》是他途中经过杭州,游灵隐寺时所作。

灵隐寺赏析

宋之问·赏析

这首诗按照诗人游览的路线展开描写,从飞来峰入手,写到灵隐寺本身和出来见到的景色,最后写到诗人出来后的感想和打算。全诗思路清晰顺畅,语言凝练自然,描写了灵隐寺及其附近一带的奇丽风光,整体上看清新雄壮,还带有一些出世的洒脱。   首联描述灵隐寺的地理位置和概貌:“鹫岭郁岧峣,龙宫锁寂...

灵隐寺注解

宋之问·注解

鹫岭:本是印度灵鹫山,这儿借指灵隐寺前的飞来峰。   岧峣:山高而陡峻的样子。   龙宫:泛指灵隐寺中的殿宇。   浙江潮:杭州的钱塘江又称浙江,故而浙江潮就是指钱塘江潮。   桂子:即桂花。   扪萝:攀援藤萝。扪,持、执。   登塔远:攀登远处的古塔。   刳:剖开。   取...

灵隐寺译文

宋之问·译文

飞来峰山高陡峻,草木葱茏,寺中殿宇肃穆寥落。层楼上可远眺壮美日出,寺门正对着钱塘江潮。中秋时节寺中桂花飘落,佛香冉冉好似飘向天外的云雾。攀援藤萝登上远处古塔,剖开树木到远处取泉水。山花迎着薄霜开得更旺,叶子没有因为寒冷凋落。年轻的时候爱好远处奇异美景,可以用来洗涤尘世中的烦恼。等...

鹧鸪天·代人赋鉴赏

辛弃疾·鉴赏

明·沈际飞《草堂诗余别集》:······善读此词,便许看陶诗,许作王、孟。   明·卓人月《古今词统》:春在梨花,春落荠花,仁见谓仁,智见谓智。   清·陈廷焯《词则》:“城中”二语,有多少感慨。信笔写去,格调自苍劲,意味自深厚,有不可强而致者,放翁、改之、竹山学之,已成效颦,何...

鹧鸪天·代人赋赏析

辛弃疾·赏析

文学赏析   辛弃疾的词本以沉雄豪放见长,这里选的这首却很清丽,足见伟大的作家是不拘一格的。词中初发的桑叶芽、刚孵出的青蚕、悠然吃草的牛犊、 斜日林中的归鸦以及村头风中飘扬的酒旗、溪边盛开的荠菜花,每种意象都是山林田野寻常可见,词人从不同视角描绘乡村春意盎然的景象,看上去好象是随...

鹧鸪天·代人赋创作背景

辛弃疾·创作背景

淳熙八年(1181)冬,辛弃疾遭遇弹劾,隐居上饶带湖。词题是“代人赋”,表明集会时某人不善诗词,请作者代作。若按所赋的内容,则此篇所写,应当是“春日即事”或“乡间所见”,为作者寓居带湖期间的作品。随着退闲时间的推移,作者对农村的观察体验和对农村生活的热爱也在逐步加深,作者已经习惯...

鹧鸪天·代人赋译文

辛弃疾·译文

田间路旁,桑树柔软的新枝上绽出了嫩芽,东边邻居家的蚕种已孵出了小蚕。平坦的山脊上长满了细草,有小黄牛在哞哞地叫,夕阳斜照着春寒时节的林间,树上点缀着几只傍晚的乌鸦。   青山远远近近,小路纵横交错,飘着青布酒幌子处有卖酒的人家。城市中的桃花李花虽则华丽,但害怕风雨吹打,只有长满了...

鹧鸪天·代人赋注解

辛弃疾·注解

⑴鹧鸪天:词牌名。又名“思佳客”、“半死桐”、“思越人”、“醉梅花”。双调,五十五字,上、下片各三平韵。⑵陌上柔桑:小路旁柔弱的桑树。古乐府有《陌上桑》歌。破:长出。⑶已生些:指已孵出了小蚕。些(sā),句末语助词。⑷平冈:平坦的小山坡。⑸寒林:略感寒意的树林。暮鸦:傍晚归巢的乌...

鹧鸪天·壮岁旌旗拥万夫艺术特色

辛弃疾·艺术特色

明代卓人月《古今词统》卷七:用珠玉金银,最忌浓俗。若尧章“剪烛屡呼金凿落,倚窗闲品玉参差”,与此(指“燕兵”二句)并雅。   清代陈廷焯《白雨斋词话》卷一:稼轩《鹧鸪天》云:“却将万字平戎策,换得东家种树书。”哀而壮,得毋有“烈士暮年”之慨耶?

鹧鸪天·壮岁旌旗拥万夫鉴赏

辛弃疾·鉴赏

整体赏析   这首词的上片写的是作者青年时期那段传奇般的出色经历。“壮岁旌旗拥万夫,锦襜突骑渡江初。”上句写作者年青时参加领导抗金义军,曾率领过上万人的队伍;下句写自己率领精锐锦衣骑兵渡江南来。“燕兵夜娖银胡?,汉箭朝飞金仆姑。”具体描写南奔时突破金兵防线,和金兵战斗的场面:金兵...