诗词鉴赏 - 第14116页

诗词鉴赏第14116页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

南乡子创作背景

辛弃疾·创作背景

  此词约作于宋宁宗嘉泰四年(1204)或开禧元年(1205),当时辛弃疾在镇江知府任上。嘉泰三年(1203)六月末,辛弃疾被起用为绍兴知府兼浙东安抚使后不久,即第二年三月,改派到镇江去做知府。镇江,在历史上曾是英雄用武和建功立业之地,此时成了与金人对垒的第二道防线。每...

浣溪沙赏析

纳兰性德·赏析

“身向云山那畔行”,起句点明此行之目的地,很容易联想起同是纳兰的“山一程,水一程,身向榆关那畔行”。“北风吹断马嘶声。”“北风”言明时节为秋,亦称“秋声”。唐苏颋《汾上惊秋》有:“北风吹白云,万里渡河汾。心绪逢摇落,秋声不可闻”。边地北风,从来都音声肃杀,听了这肃杀之声,只会使人...

浣溪沙创作背景

纳兰性德·创作背景

康熙二十一年(1682年)八月,纳兰受命与副都统郎谈等出使觇梭龙打虎山,十二月还京,此篇大约作于此行中,抒发了奉使出塞的凄惘之情。

浣溪沙译文

纳兰性德·译文

向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣,教人听不真切。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我的心久久不能平静。  夕阳下,荒烟飘在废弃的营垒和关隘上,令人不禁想起古往今来金戈铁马的故事,心潮起伏不平。

浣溪沙注解

纳兰性德·注解

浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。  那畔:那边。  “北风”句:谓北风的吼声使马嘶声也听不到了。  若为:怎样的。  荒戍垒:荒凉萧瑟的营垒。戍:保卫。  关城:关塞上的城堡。

采桑子赏析

欧阳修·赏析

这组《采桑子》从不同侧面描写了“水深莫测,广袤相齐”(《正德颍州志》卷一)的西湖美景,从中折射出欧阳修挂冠退隐后从容自适的闲雅心理。  这首词是《采桑子》组词中的一首。描写四季风景是欧阳修《采桑子》组词的重要内容。这首名列第一,写的是春色中的西湖,风景与心情,动感与静态,视觉与听...

采桑子创作背景

欧阳修·创作背景

 公元1049年(宋仁宗皇祐元年),欧阳修移知颍州,“爱其民淳讼简而物产美,土厚水甘而风气和,于是慨然已有终焉之意也。迩来俯仰二十年间······思颍之念未尝少忘于心,而意之所存亦时时见于文字也”(《思颍诗后序》)。并与梅尧臣相约,买田于颍,以便日后退居。公元1067年...

采桑子译文

欧阳修·译文

 西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。 碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。 隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。

采桑子注解

欧阳修·注解

采桑子:又名丑奴儿,罗敷媚等。双调四十四字,上下阙各四句三平韵。  轻舟:轻便的小船。短棹:划船用的小桨。西湖:指颍州西湖。在今安徽省阜阳市西北。  绿水:清澈的水。逶迤:形容道路或河道弯曲而长。  隐隐:隐约。笙歌:指歌唱时有笙管伴奏。  琉璃:一种釉料,滑腻而有光泽,一般为绿...

周亚夫军细柳赏析

司马迁·赏析

这篇文章可分三段。第一段,交代边境的紧张形势和汉文帝的战略布局,派刘礼、徐厉、周亚夫三军防守长安。第二段,写汉文帝劳军的经过,重点写了汉文帝在细柳营的经历,表现了周亚夫从严治军,严格执行军法。第三段,写劳军后汉文帝的深明大义和对周亚夫的赞叹。全文赞扬了周亚夫忠于职守、治军严明和不...

周亚夫军细柳创作背景

司马迁·创作背景

绛侯周勃出生沛县平民家庭,跟随刘邦夺天下,屡立战功,成为汉朝开国功臣、丰沛集团重要成员之一;与丞相陈平共谋诛诸吕,立汉文帝,再次成为功臣。周亚夫是周勃之子,初为河内守,因他的兄长绛侯周胜之有罪,被封为条侯,延续绛侯的后代封号。周亚夫历经文帝、景帝两朝,先后任河内郡太守、中尉、太尉...

周亚夫军细柳译文

司马迁·译文

汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷任命宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰。  文帝亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,直接奔驰进入,从将军到下属军官都骑马迎进送出。不久文帝到达细柳军营...

周亚夫军细柳注解

司马迁·注解

①周亚夫:汉朝将领,西汉开国功臣周勃之子。  ②文帝之后六年:指汉文帝后元六年(公元前158年)。文帝,汉高祖刘邦之子,名恒。  ③匈奴:中国古代北方民族之一。大:大规模,大举。入边:侵入边境。  ④宗正:掌管皇族事务的官员。  ⑤军霸上:驻军霸上。霸上,地名,亦作“灞上”,因地...

富贵不能淫赏析

孟子·赏析

《富贵不能淫》的内容是孟子批驳景春关于大丈夫的错误言论。我们首先来看文章批驳的“靶子”,即景春的观点。  景春认为公孙衍、张仪之流是大丈夫,为此,他用反问句向孟子询问说:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?”公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?言外之意就是说,公孙衍和张仪是真正的大丈夫...

富贵不能淫注解

孟子·注解

景春:与孟子同时代的人,纵横家。  公孙衍:战国时期魏国人,纵横家。曾在秦国为相,又曾佩五国相印。  张仪:战国时期魏国人,纵横家,秦惠王时为相,游说六国连横以服从秦国。  诚:真正,确实。  大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子。  惧:害怕。  安居:安静。  熄:同“息”...

富贵不能淫译文

孟子·译文

景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正有大志、有作为、有气节的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们平静居住下来,天下就太平无事。”  孟子说:“这哪里能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给予训导;女子出嫁时,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你的...

泰山梁甫行赏析

曹植·赏析

《泰山梁甫行》以白描的手法,反映了边海农村的残破荒凉景象,表现了作者对下层人民的深切同情。  “八方各异气,千里殊风雨”是“剧哉边海民”的衬托。各地的情况虽然不同,但最艰难困顿的要数“边海民”了。“寄身”三句,实写“边海民”的悲惨生活。他们没身于“草野”,过着非人的生活。生吞活剥...

泰山梁甫行创作背景

曹植·创作背景

 《泰山梁甫行》是借乐府旧题描写海边逃民的困苦生活而作。关于此诗的创作时间考证,有多种说法。有人根据曹植《求自试表》中“臣昔从先武帝南极赤岸,东临沧海……”的叙述,认为这首诗当作于曹植随曹操北征乌桓时,写途中所见。可为不实,因当时曹植虽在戎马之中,未经流离之苦,还不可能...

泰山梁甫行译文

曹植·译文

四面八方气候不同,风霜雪雨千里有异。  边海的人民生活艰辛,平时就住在野外的草棚里。  老婆孩子像野兽一样没有衣服穿,每天就在这艰险的山林里生活。  家家户户没有烟火,狐狸野兔在屋内乱窜。

泰山梁甫行注解

曹植·注解

泰山梁甫行:一作《梁甫行》,乐府《相和歌·楚调曲》名,古曲《泰山梁甫吟》分为《泰山吟》和《梁甫吟》二曲,皆为挽歌。古辞已佚。诗内容与古辞无关。  八方”二句:以各地气候不同起兴,引出下文边海人民生活特别贫困的感慨。八方:东、南、西、北四方和东南、东北、西南、西北四隅,合称八方,这...