诗词鉴赏 - 第14086页

诗词鉴赏第14086页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

九歌 国殇译文

屈原·译文

手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。佩带长剑啊挟着强...

烈文译文

诗经·译文

有功有德众诸侯,天赐你们莫大福。给我恩惠也无量,子孙长保此福祥。莫在你国铸大错,一心尊崇周君王。 感念你们立大功,继续立功又弘扬。国强莫过有贤才,四方才会来归降。先祖伟大在美德,诸君应当为榜样。先王典范永不忘!

和贾舍人早朝注解

岑参·注解

1、紫陌:京都的道路。 2、皇州:帝都,指长安。 3、仙仗:指皇帝的仪仗。 4、凤凰池:也称凤池,指中书省。

悯农 二首·其二译文

李绅·译文

农民在正午烈日的暴晒下锄禾, 汗水从身上滴在禾苗生长的土地上。 又有谁知道盘中的饭食, 每颗每粒都是农民用辛勤的劳动换来的呢?

九歌 云中君译文

屈原·译文

在芳香的兰汤中沐浴,穿上五彩的衣服,带上杜若花。灵子盘旋起舞神灵仍然附身,他身上不断地放出闪闪神光。我将在寿宫逗留安乐宴享,与太阳和月亮一样放射光芒。乘驾龙车上插五方之帝的旌旗,姑且在人间遨游观览四方。辉煌的云神已经降临,突然间像旋风一样升向云中。俯览中原我目光及于九州之外,横行...

悯农 二首·其一译文

李绅·译文

春天播种下一粒种子, 到了秋天就可以收获很多的粮食。 天下没有一块不被耕作的田, 可仍然有种田的农夫饿死。

点绛唇·细草空林译文

黄景仁·译文

细密的草丛,空旷的幽林,又有丝丝冷雨在凄风中洒落。一个瘦小孤独的魂魄,在这凄凉的冷雨中苦苦寻觅,希望能找到一个人陪伴自己。 空灵寂寞的地府之中,今夜她已经呼唤了千遍万遍。朦胧之中,灯光一闪,露出这个瘦小孤魂的面容来,原来她也是一位娇媚美丽的女子。

骤雨打新荷·绿叶阴浓译文

元好问·译文

满布池塘的亭水阁中,繁茂的绿叶,洒下片片浓阴,最是凉快。刚刚开始绽放的石榴花,聚成一团,火红似火。雏燕幼莺叽叽地说着话,高高的柳枝上蝉鸣与之相和。骤雨突然来到,雨滴像乱撒的珍珠,将池塘中的片片新荷都打了个遍。 人生能有多长时间,想想那良辰美景,好像刚刚做了一场梦一样。失意得意命运...

思文译文

诗经·译文

文德无比后稷王,功德可以配上苍。安定天下众百姓,无人不受你恩赏。你把麦种赐我们,天命用它来供养。不分彼此和疆界,遍及中国都推广。

飞龙引二首·其二译文

李白·译文

鼎湖的水静静流动,清澈见底,这里就是传说中黄帝乘龙飞天时不小心把弓剑遗落人间的地。天宫中美女一定众多,光彩照人。仙人们乘鸾而去消失在烟波浩渺中,也都一去不返。如果再有机会能乘龙飞升的话,我一定到达仙境,登上天门,去聆听天上神仙的谈话,坐上伴着祥云的河车,载着美丽的仙女,去拜访玉皇...

飞龙引二首·其一译文

李白·译文

黄帝采集首山的铜,铸造宝鼎于荆山之下,炼制仙丹,仙丹炼制成功了,黄帝和群臣后宫乘龙飞仙进入仙境。天上的彩云迷迷茫茫,变幻如海,找不到升仙的途径,让我们世间的凡人空自叹息。联想天宫中披着七彩霓裳羽衣的宫女一定貌美如花。真想乘风飞身而上,登上黄帝乘坐的鸾车,陪在黄帝旁边,一起遨游在青...

满江红·遥望中原译文

岳飞·译文

气得头发竖起,以至于将帽子顶起,登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。不要虚度年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。靖康年的奇耻,尚未洗雪...

九歌 东皇太一译文

屈原·译文

吉祥日子好时辰,恭敬肃穆娱上皇。手抚长剑玉为环,佩玉铿锵声清亮。华贵坐席玉镇边,满把香花吐芬芳。蕙草裹肉兰为垫,祭奠美酒飘桂香。高举鼓槌把鼓敲,节拍疏缓歌声响,吹竽鼓瑟声悠扬。群巫娇舞服饰美,香气四溢香满堂。众音齐会响四方,上皇欢欣乐安康。

满江红·怒发冲冠译文

岳飞·译文

气得头发竖起,以至于将帽子顶起,登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。不要虚度年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。靖康年的奇耻,尚未洗雪...

风·零译文

李峤·译文

风可以吹落晚秋的树叶, 风可以吹开早春的鲜花。 风吹过江面时,掀起千尺巨浪; 风吹入竹林时,令万竿翠竹倾倒。

忆秦娥·娄山关译文

毛泽东·译文

西风猛烈,长空中一群群大雁南飞,一阵阵鸣叫,霜花满地,残月在天。 天将破晓,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。 不要说娄山关坚硬如铁难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前。 青山起伏,像海的波涛,夕阳鲜红,像血的颜色。

九歌 东君译文

屈原·译文

温暖明亮的光辉从东方生出,照在我的栏杆和神木扶桑上。轻轻扶着我的马慢慢地行走,从皎皎月夜直走到天色明亮。驾着龙车借着那雷声轰响,载着如旗的云彩舒卷飘扬。长长叹息,我将飞升上天,我的内心又充满眷念彷徨。声与色之美足以使我快乐,观看的人群怡然自得,流连忘返。调紧瑟弦交互把那大鼓敲,敲...

忆江南·江南好译文

白居易·译文

江南的风景多么美好,风景久已熟悉:春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?

满江红 中秋夜潮译文

史达祖·译文

滔滔江河归大海,而海水的潮涨潮落,皆与月亮的的缺有关。偏偏只等到,过了半个秋天的时候,拼成明亮的的月和壮观的潮水。这时,月亮好像经过什么人把表面重新揩磨以后,越发显得明亮澄的。江潮到来就像银河被人挖激了一个决口那样,奔腾而下,想起冤死的伍子胥便看看月宫中的嫦娥。月光普泻,直照海底...