诗词鉴赏 - 第1160页

诗词鉴赏第1160页,继续浏览历代古诗词的译文、注释与赏析。

类型

全部 讲解 别解 简析 知识点 名家点评 作者事迹 主题思想 生平简介 英文翻译 艺术特色 写作手法 创作背景 成就 鉴赏 赏析 注解 译文

诗词鉴赏列表

送李司直归浙东幕兼寄鲍将军古诗赏析

朱长文·古诗赏析

这首七律情感真挚,层次分明。首联“翩翩书记早曾闻,二十年来愿见君”,以仰慕之情开篇,奠定全诗亲切的基调。颔联“今日相逢悲白发,同时几许在青云”,笔锋一转,由相逢的喜悦转入对时光流逝、人生际遇的深沉感慨,形成情感上的跌宕,极具感染力。颈联“人从北固山边去,水到西陵渡口分”,巧妙地将...

孤鸿篇创作背景

戴叔伦·创作背景

此诗为唐代诗人戴叔伦所作。戴叔伦生活在安史之乱后的中唐时期,社会矛盾依然复杂,官场倾轧时有发生。诗人一生虽曾任地方官,有政声,但也历经宦海浮沉,对世态炎凉、小人当道有深刻体会。这首诗借用乐府旧题,以“孤鸿”自喻,通过描绘鸿雁失侣、寻觅知音、遭小人猜忌最终奋飞高远的经历,寄托了诗人...

送李司直归浙东幕兼寄鲍将军创作背景

朱长文·创作背景

此诗创作于唐代,作者朱长文为友人李司直送行。李司直将返回浙东幕府任职,而浙东幕府的主帅是鲍防将军,诗人与鲍将军亦有交情。诗中表达了诗人对李司直才华的仰慕、对岁月流逝的感慨,以及托李司直向鲍将军转达问候之意,是一首典型的文人赠别诗。

孤鸿篇古诗注解

戴叔伦·古诗注解

孤鸿篇:乐府旧题,多写孤雁失群之悲,此诗借以抒怀。 饮啄:饮水啄食,指基本的生存活动。 翔风:疾风,猛烈的风。 矰缴 (zēng zhuó):古代射鸟用的拴着丝绳的箭。此处代指外界的伤害与威胁。 稻粱资:指维持生计的食物。资,资粮。 嗈嗈 (yōng yōng):雁鸣声,此处形容...

送李司直归浙东幕兼寄鲍将军古诗注解

朱长文·古诗注解

翩翩书记:形容李司直(司直为官职名)才思敏捷、风度潇洒。书记,指掌管文书、奏章的官员。 青云:比喻高官显爵或远大的志向、抱负。 北固山:位于今江苏镇江,濒临长江,是历史上的军事要地和风景名胜。 西陵渡:指西陵(今浙江萧山西兴)的渡口,是古代浙东运河与钱塘江交汇的重要渡口,常为送别...

孤鸿篇古诗译文

戴叔伦·古诗译文

江上有一对双飞的大雁,饮水啄食,行走飞翔都相依相随。一阵猛烈的疾风袭来,中途折伤了它的伴侣。幸存的孤鸿在明月下顾影自怜,发出的哀鸣声悲痛欲绝。如今已没有弓箭射杀的忧患,难道还会缺乏食物吗?它“嗈嗈”地鸣叫,渴望找到新的伴侣,最终远远地聚集在清江的岸边。那里有一只孤高的文鹓鸟,姿态...

送李司直归浙东幕兼寄鲍将军古诗译文

朱长文·古诗译文

您这位才思敏捷的书记官我早已听闻,二十年来一直渴望与您相见。今日相逢却悲叹你我已生白发,当年同辈中有多少人已身居高位?您将从北固山边启程离去,江水一路伴您直到西陵渡口才分道。您将成为王府的座上宾,请替我向鲍将军致以问候。

南游感兴讲解

窦巩·讲解

这首诗的讲解可以从“景”与“情”、“古”与“今”的对比关系入手。前两句是情与景的对话:诗人带着“伤心”之情想去探寻“前朝事”,但历史沉默无言,回答他的只有亘古不息、一去不返的“江流”。这构成了第一重对比——人的有限追问与历史的无限沉默之间的对比。后两句是今与古的叠映:“日暮东风春...

金山寺讲解

窦庠·讲解

这首诗的讲解可以从以下几个层次展开:首先,从构图上看,诗人采用了由近及远、由点及面的手法。首句聚焦于金山本身(点),次句拓展其纵向的神话空间(水府与天),第三句铺开横向的万里江天(面),最后一句将山形与日光融合,完成整个宏大画面的定格。其次,在修辞上,比喻(青螺、鳌背)的精妙运用...

南游感兴知识点

窦巩·知识点

1. 作者简介:窦巩(约公元762年-约公元821年),字友封,京兆金城(今陕西兴平)人。中唐诗人,与元稹、白居易等有交往,其诗语言简练,擅长绝句。 2. 怀古诗:以历史遗迹、历史事件或历史人物为题材,借登高望远、咏叹史实来寄托哀思、感慨盛衰兴亡的诗。此诗是典型代表。 3. 越王...

金山寺知识点

窦庠·知识点

1. 金山的地理变迁:历史上的金山原是长江中的一个岛屿,有“江心一朵美芙蓉”之称。由于长江水流变迁,泥沙淤积,清道光年间开始与南岸陆地相连,现已成陆上胜景。 2. 诗歌中的“螺”意象:在中国古典诗文中,“青螺”常被用来比喻山峦的形态,如刘禹锡《望洞庭》“遥望洞庭山水翠,白银盘里一...

南游感兴古诗赏析

窦巩·古诗赏析

这是一首怀古伤今的七言绝句。首句“伤心欲问”直抒胸臆,奠定全诗感伤基调。次句“惟见江流”以永恒的自然景象(江水)对比短暂的人世繁华,道出历史无情的哲理。第三句笔锋一转,描绘“日暮东风春草绿”的盎然春色,以乐景写哀情,反衬出历史陈迹的荒凉。末句“鹧鸪飞上越王台”是点睛之笔,鹧鸪的哀...

金山寺古诗赏析

窦庠·古诗赏析

本诗以宏大的视角和奇特的想象,描绘了金山寺雄踞江心的壮丽景色。首句“一点青螺白浪中”,以“一点”与“万里”形成空间上的强烈对比,凸显了金山在浩瀚江波中的孤峭与秀美。“全依水府与天通”一句,则由实入虚,将眼前的山水与神话中的水府、苍穹相连,赋予其神秘、崇高的气质。后两句笔锋转向天空...

南游感兴创作背景

窦巩·创作背景

此诗为唐代诗人窦巩所作。诗人南游至古南越之地(今广东一带),登临越王台这一历史遗迹。面对眼前的春景与古迹,遥想秦汉时期南越国的兴衰,触发了对历史变迁、朝代更迭的深沉感慨,遂写下此诗。

金山寺创作背景

窦庠·创作背景

此诗为唐代诗人窦庠所作。金山寺在唐代已是江南名胜,因其矗立于长江之中,景色壮丽且充满神话色彩,常吸引文人墨客登临题咏。窦庠游览此地,被其独特的地理风貌和宏阔的江天暮色所震撼,遂以诗笔捕捉下这瞬间的壮美景象,既写实景,又融入了瑰丽的想象。

南游感兴古诗注解

窦巩·古诗注解

前朝事:指历史上发生在南越之地的兴衰往事。 江流去不回:既写眼前江水东流之景,又暗喻历史长河奔涌向前,不可逆转。 越王台:相传为南越王赵佗所建,在今广州越秀山上,是历史遗迹的象征。 鹧鸪:一种鸟,其啼声在古诗词中常被赋予哀怨、思乡或历史兴亡的意味。

金山寺古诗注解

窦庠·古诗注解

金山寺:位于今江苏镇江西北长江中的金山上(历史上曾为江中岛屿),是著名的佛教寺院。 青螺:古代常用来比喻妇女的发髻或小巧的峰峦。此处形容江中金山(岛)的形状和颜色。 水府:神话传说中水神或龙王居住的宫殿,即水底世界。 天通:与天相通,形容山寺高耸,气势凌云。 鳌背:传说中海里能负...

南游感兴古诗译文

窦巩·古诗译文

我满怀伤感地想询问前朝的旧事,却只看见浩荡的江水一去不回。暮色中,东风吹拂着碧绿的春草,一只鹧鸪鸟飞上了越王台。

金山寺古诗译文

窦庠·古诗译文

一点青翠如螺髻的山峰,矗立在白浪翻涌的江心,它仿佛完全依托着水底龙宫,与高远的天空相连。晴空下,万里江面云彩飞散,只见那如巨鳌背脊般起伏的山峦,在参差错落间,映照着夕阳红彤彤的光辉。

杏山馆听子规讲解

窦常·讲解

这首诗的讲解可以从以下几个层次展开:一、抓诗眼,明主线:诗题中的“听”字是全诗主线。诗人通过“听”子规、猿声,来感受环境,抒发情感。讲解时可引导学生关注诗中所有与声音相关的词语(听渐稀、断猿、千声)。二、析意象,悟情感:重点分析“子规”和“猿啼”这两个核心意象。它们都不是欢快的声...