次韵温伯种兰古诗译文
鉴赏全文
屈原(灵均)流落荒寒之地,仍采摘兰花佩带在手中。
种植了九畹兰花,却留不住知己,只能在高山丘顶独自回望。
道路崎岖艰险,处境凄凉,如同肘部生出瘤疾。
于是让这美好的兰草,永远与困顿忧愁为伴。
不如汤子远,只以诗酒寄托情怀。
只知道兰有爱国之香,其他的一切都付之虚无。
栽培时带着苔藓,披拂间护持它免受尘垢侵染。
孤高芬芳也有相遇之时,洗净后安置在座右相伴。
你看那深林之下,兰花被埋没,随同野草一同枯朽。
屈原(灵均)流落荒寒之地,仍采摘兰花佩带在手中。
种植了九畹兰花,却留不住知己,只能在高山丘顶独自回望。
道路崎岖艰险,处境凄凉,如同肘部生出瘤疾。
于是让这美好的兰草,永远与困顿忧愁为伴。
不如汤子远,只以诗酒寄托情怀。
只知道兰有爱国之香,其他的一切都付之虚无。
栽培时带着苔藓,披拂间护持它免受尘垢侵染。
孤高芬芳也有相遇之时,洗净后安置在座右相伴。
你看那深林之下,兰花被埋没,随同野草一同枯朽。