古缠头曲古诗译文
鉴赏全文
鹍鸡筋做的琵琶弦和铁拨片世间已无,乐府旧有的乐工中只有尚叟一人。
他一生嘴硬高傲目中无人,因此困顿穷苦直到如今白发苍苍。
一位头挽环形发髻的十七岁女子,指法已经像呼韩妇那样精妙。
她轻舟渡海却被狂风刮回,满面尘沙混合着泪水。
身着青衫却未遇到江州司马那样的知音,空有红袖却只能胡乱学着曹纲的指法。
近来一见我这丑陋病弱之人,便系上臂套亲自操持家务。
我惭愧自己贫病交加一无所有,勉强对着菊花饮下白酒。
她转弦拨轴、索弦运指,动作神妙,如雷声滚过空堂,震撼着窗户。
一曲终了,四弦一抹,她整衣而立,再次拜谢,恭敬地为我祝寿。
世人只知道用锦缎缠头作为赏赐,我为你作此诗,让你声名流传不朽。