古缠头曲古诗译文

出自《古缠头曲》,作者苏轼

鉴赏全文

鹍鸡筋做的琵琶弦和铁拨片世间已无,乐府旧有的乐工中只有尚叟一人。
他一生嘴硬高傲目中无人,因此困顿穷苦直到如今白发苍苍。
一位头挽环形发髻的十七岁女子,指法已经像呼韩妇那样精妙。
她轻舟渡海却被狂风刮回,满面尘沙混合着泪水。
身着青衫却未遇到江州司马那样的知音,空有红袖却只能胡乱学着曹纲的指法。
近来一见我这丑陋病弱之人,便系上臂套亲自操持家务。
我惭愧自己贫病交加一无所有,勉强对着菊花饮下白酒。
她转弦拨轴、索弦运指,动作神妙,如雷声滚过空堂,震撼着窗户。
一曲终了,四弦一抹,她整衣而立,再次拜谢,恭敬地为我祝寿。
世人只知道用锦缎缠头作为赏赐,我为你作此诗,让你声名流传不朽。

作者简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

古诗 3162名句 7227