奉酬韦嗣立祭酒偶游龙门北溪忽怀骊山别业…大僚之作古诗译文
出自《奉酬韦嗣立祭酒偶游龙门北溪忽怀骊山别业…大僚之作》,作者未知
鉴赏全文
雄关要塞临近伊水,骊山仿佛枕靠着灞川。
两者都临近隐士小路的旁边,同在帝都长安的周边。
像谢安那样兼具出世与入仕的情怀,携美妓游玩于山林泉石之间。
仪仗队的马嘶喷吐如梅雪,华美的车盖拖曳着松林间的烟雾。
在幽深山谷中聆听琴声,在古老岩石之前观看对弈。
落日西下,帷帐低垂,归去的云朵环绕着管弦乐器。
愧对朝廷恩典,但内心深处却爱恋着田园生活。
内心寂寞,心灰意冷,将尘世俗事一一捐弃。
白日思念攀登险峻高峰,夜晚梦中玩赏潺潺流水。
素来怀着对南涧的向往,如今又目睹了您北溪的诗篇。