在洪州答綦毋学士古诗译文
出自《在洪州答綦毋学士》,作者张九龄
鉴赏全文
连续下了十天的雨,并没有违背节气规律,自古以来雨水便是这样应时而来。
你无需再谈论郡中的政事,我又岂敢去欺骗上天呢?
我常常顾念着像微尘细流那样微小的贡献与增益,只欢喜于草木在雨水中滋润繁盛。
考核政绩、完成课税并非我所期望的,百姓的真正期望,在于那东边田亩中的庄稼能够丰收。
出自《在洪州答綦毋学士》,作者张九龄
连续下了十天的雨,并没有违背节气规律,自古以来雨水便是这样应时而来。
你无需再谈论郡中的政事,我又岂敢去欺骗上天呢?
我常常顾念着像微尘细流那样微小的贡献与增益,只欢喜于草木在雨水中滋润繁盛。
考核政绩、完成课税并非我所期望的,百姓的真正期望,在于那东边田亩中的庄稼能够丰收。