蓼莪古诗译文
鉴赏全文
那高大的莪草啊,原来不是莪草而是青蒿。哀痛我的父母啊,生养我如此辛劳。
那高大的莪草啊,原来不是莪草而是牡蒿。哀痛我的父母啊,生养我劳累病倒。
小瓶子里空荡荡了,这是大坛子的耻辱。独自生存的人,不如死去更久。没有父亲我依靠谁?没有母亲我仰仗谁?外出就含悲衔痛,回家却茫然不知到哪儿。
父亲啊生下我,母亲啊养育我。他们抚慰我、疼爱哺育我,让我长大、教育我,反复看顾我,出入都怀抱我。想要报答父母的恩德,苍天啊,这恩德大得没有尽头!
南山那么高大,狂风呼呼刮过。别人没有不幸福的,为何唯独我遭受这种祸害?南山那么险峻,狂风呜呜吹起。别人没有不幸福的,而我不能终养父母直到终年。