和君贶学士宿淮上见寄古诗注解
出自《和君贶学士宿淮上见寄》,作者宋祁
鉴赏全文
- 和:依照别人诗词的题材和体裁作诗词,以作酬答。
- 君贶:指友人,学士名君贶(一说为李端愿,字君贶)。
- 使舲:指使者乘坐的船。“舲”是有窗的船。
- 邅回:徘徊、盘旋不进的样子。
- 淮溜:淮河的水流。“溜”指急流。
- 沿泝:沿流而下和逆流而上。
- 君节:您的节操、风度。或指您的行踪安排。
- 烟汰:烟雾弥漫的沙石滩。“汰”指沙石上的水波。
- 濠汭:濠水的弯曲处。“汭”指河流弯曲处或水的北岸。
- 雾氛:云雾之气。
- 荆树:紫荆树,古人常用以象征兄弟或友人团聚。
- 迈情:远行时的心情。
- 索居:孤独地居住。
- 惨别:令人伤心的别离。
- 素衿:纯洁的心地与志向。“衿”同“襟”,胸怀。
- 天途:远在天边的路途,亦指仕途或人生道路。
- 迟还翥:等待时机归来高飞。“迟”读zhì,等待;“翥”指鸟向上高飞。