寄题西洛致仕张比部静居院四堂古诗译文
出自《寄题西洛致仕张比部静居院四堂》,作者梅尧臣
鉴赏全文
张侯辞官归来静居,堂宇四面围成四周。
堂中有什么呢?书画和签册陈列在厨房(书架)之上。
四堂各自有不同名称,名称不同含义也各不相同。
以平素之心领会真理,内心用道德来娱乐身心。
清白的品格以及如金兰般深厚的友情,对外成为子孙的楷模。
西南方向夜晚落下明月,东北方向早晨升起太阳。
天门之风相通相通,盛衰的道理可以没有拘束。
青翠的松树桧树之间,点缀着花石植株。
雨后天晴气候美好,邻居有时也会来聚会。
采摘竹林中的嫩笋,共同拿着香米饭享用。
饭后沿着小径散步,不让童仆搀扶。
所到之处就坐旧衣,整天行走直到日暮。
时常遇到园中果实成熟,甘甜汁液外皮粉白。
就着树枝采摘新鲜美味,咀嚼品味消融冰酥。
用这样的快乐度过岁月,难道是忘记形体了吗?
礼法没有抛弃我,劳苦吝啬也没有困扰我。
对上不愧对疏广疏受,对下不泛舟五湖。
自有逍遥的情趣,幸而世道遇到唐虞盛世。