最高楼古诗注解

出自《最高楼》,作者辛弃疾

鉴赏全文

  • 最高楼:词牌名。此调押平韵,或用叠韵,此词上下片各三仄韵两平韵。
  • 尺布尚堪缝,斗粟也堪舂:化用“尺布斗粟”典故,指一尺布可缝衣,一斗粟可舂食。典出《史记·淮南衡山列传》民谣:“一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂。兄弟二人,不能相容。”
  • 棣华诗:指《诗经·小雅·常棣》,是一首咏兄弟情的诗。“常棣”亦作“棠棣”,“华”即花。诗中有“兄弟阋于墙,外御其务”等句。
  • 悲二叔,吊周公:二叔指周武王之弟管叔、蔡叔。武王去世后,周公旦摄政,管叔、蔡叔散布流言并联合武庚叛乱,最终被周公镇压。周公虽为维护周室而平叛,却承受了兄弟相残的悲剧。
  • 脊令原上急:脊令,即鹡鸰,水鸟名。《诗经·小雅·常棣》:“脊令在原,兄弟急难。”比喻兄弟有急难相互救助。
  • 豆萁煎正泣:用曹植《七步诗》典故:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”比喻骨肉相残。
  • 形则异,气应同:指兄弟形体各异,但同出一脉,血气应当相通。
  • 周家五世将军后:辛弃疾祖先曾为周朝将领,此处或指其家族尚武传统。一说自西周开国以来有五代将军(如辛廖等)。
  • 前江千载义居风:江西一带传千年的家族聚居、和睦相处之风。辛弃疾曾居江西上饶,推崇义居(累世同居共财)的宗族伦理。
  • 丹凤诏,紫泥封:皇帝诏书用紫泥封口,以丹凤为饰。代指朝廷的恩命或重用之兆。

作者简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

古诗 1289名句 3596