永遇乐古诗译文

出自《永遇乐》,作者张元干

鉴赏全文

月亮斜坠在如盆的金色圆月之中,江水萦绕如同罗带,清凉的秋风从天际吹来。眼前景色如同王维的山水画,又似李成的平远山水,一眼望去穷尽千里之遥。我与白鸥结盟的归隐之约尚在,黄粱一梦已经破灭,到了垂暮之年,心境平静如水。我整夜无眠,披衣而起看着自己的影子,忽然听到台阶下纺织娘在鸣叫。

百年来疲惫的过客,三生积习的性情,从古至今到头来谁才是真正的自己?夜色苍茫无边,浮云时隐时没,整个世间的人们都在沉沉熟睡。有谁能够睁眼看到这一切?纵情放神于八方极远之处,奇思逸想寄托在尘世之外。我独自倚靠栏杆,直到鸡鸣日出,只见海山之间晨雾升腾而起。

作者简介

张元干

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

古诗 537名句 1233