奉和圣制至长春宫登楼望稼穑之作古诗译文

出自《奉和圣制至长春宫登楼望稼穑之作》,作者苏颋

鉴赏全文

帝王的功业何其深远,皇朝的符命在此尊崇。
效法尧帝敬重农时致力耕作,追随大禹尽力治水称颂其功。
显赫伟大的天子,从冯翊之地开始经营。
将荒地变为粳稻丰实的良田,疏浚污浊让泉水流通。
国家的富庶胜过前朝,百姓的疲惫岂是昔日能比?
天子巡幸肥沃的田野,清越的乐声传入离宫。
在此看到京城郊外粮仓的丰足,更观览都城的雄伟气概。
凭倚轩窗景色多么绮丽,屋檐积水泻下映照着晴空。
礼仪制度使家族安定、邦国外和,太平的习俗存于国中。
看见祥龙垂象于渭水之北,目送大雁南飞指向河东。
圣明的思绪正居于镐京,天子的游观如同周武王在丰邑。
岂是为了夸耀像扬子云那样的随从,只为在扶风之地体察民情、劝课农桑。

作者简介

苏颋

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。 苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。 苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。 727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。

古诗 111名句 400