郡舍南有园畦杂树聊以永日古诗译文
出自《郡舍南有园畦杂树聊以永日》,作者张九龄
鉴赏全文
担任郡守已久却无所建树,远离故乡只能徒然地深深思念。
如果能秉持纯洁的节操,又何必在意那顶华贵的官帽呢?
退回南园的田畦之间,追寻我本真闲逸的心意。
身体被世俗官吏的职务所束缚,只有靠着这片清闲的园林来享受光阴。
内心自我责备,确实知道应当止足;别人的闲言碎语,还不值得认真对待。
桃李不言、下自成蹊的事迹,我惭愧地告别那争名逐利的小径;能护卫其足的葵菜,我感慨那向阳的荫蔽。
荣华显达难道不伟大吗?但孤独的性情并非我所胜任。
江边的城邑多么寂寞冷清,秋天的树木也显得萧条阴森。
园下有向北流淌的溪水,园上有向南飞翔的禽鸟。
我愿意跟随归去的飞鸟翅膀,不愿无所作为地徒然自沉于此。