和銮舆顿戏下古诗注解

出自《和銮舆顿戏下》,作者虞世南

鉴赏全文

  • 和銮舆顿戏下:诗题。“和”指唱和,奉和;“銮舆”指皇帝的车驾;“顿”指停留、驻跸;“戏下”同“麾下”,指将帅的旌旗之下,此处指皇帝驻跸之地。意为奉和皇帝在驻跸之地所作的诗。
  • 重轮:指日、月周围的光晕,或指帝王车驾的副车,此处象征帝王车驾。
  • 紫极:星名,指紫微垣,天帝所居,亦指帝王宫殿。
  • 丹霄:绚丽的天空,常指朝廷或仙界。
  • 天经:天之常道,此处代指天子、皇帝。
  • 宸扆:宸,帝王居所;扆,帝王座后的屏风。合指帝位、御座。
  • 仙镳:仙人的坐骑。镳,马嚼子,代指马匹。此处指皇帝的车驾。
  • 鹤禁:太子所居的东宫。传说太子宫有白鹤守门,故称。
  • 虹桥:状如彩虹的桥,指宫中华美的桥梁。
  • 银书:指诏书、敕令,因用银粉书写或装饰而得名。
  • 金辂:帝王所乘的华美车驾。辂,大车。
  • 轩营:指皇帝出行时的车驾和营帐。
  • 苑城:指皇家园林(如上林苑)的城墙。
  • 莲花/竹箭:既是旅途所见景物,也暗含祥瑞(莲花)与急迫(竹箭下潮)之意。
  • 龙干:比喻帝王子孙或杰出的治国才干。
  • 凤条:凤凰所栖的枝条,比喻受到恩宠,聚集了美好的事物。
  • 瑶山:传说中西王母所居的仙山,此处指宫廷或盛会之地。
  • 抽简:抽取书简,指写作、进献诗文。
  • 徒谣:民间歌谣,这里是作者对自己诗作的谦称。

作者简介

虞世南

永兴县文懿子虞世南,字伯施,汉族,余姚(慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。初唐著名书法家、文学家,政治家。隋炀帝时官起居舍人,唐时历任秘书监、弘文馆学士等。唐太宗称他德行、忠直、博学、文词、书翰为五绝(“世南一人,有出世之才,遂兼五绝。一曰忠谠,二曰友悌,三曰博文,四曰词藻,五曰书翰。”原有诗文集30卷,但早已散失不全。民国时期,张寿镛辑成 《虞秘监集》 4卷,收入 《四明丛书》。

古诗 46名句 166