何人斯古诗译文

出自《何人斯》,作者佚名

鉴赏全文

那究竟是个什么人?他的心思深不可测。
为何走过我的鱼梁,却不进入我的家门?他听从的是谁的话?只听那暴公的言论。
当初你我二人相随,是谁造成了这祸殃?为何走过我的鱼梁,不来慰问我的忧伤?当初待我不像如今,如今却说我不善良。
那究竟是个什么人?为何走过我的门庭?我只听见他的声音,却看不见他的身影。
难道他就不愧对人?难道他就不畏天灵?那究竟是个什么人?他就像那疾卷的狂风。
为何不从北边过来?为何不从南边过来?为何走过我的鱼梁?只是搅乱我的心肠。
你若不急慢慢前行,也无暇停下歇一程。你若匆忙急着赶路,怎会有空给车涂油?
只盼你能来这一次,让我不再忧愁盼望。你若回来进我门中,我的心就得以安宁。
你若回来却不进门,这情谊就难以分明。只盼你能来这一次,使我心绪不再翻腾。
大哥吹埙二弟吹篪,你我本应如线相系。本当对我真心实意,如今却待我如外人。
摆出三牲猪狗鸡,与你盟誓发诅咒。你若是鬼或是蜮,那自然无法得见。
可你有脸又有眼,行为却反复没个边。我写下这首好诗歌,来追究你这反复人。

作者简介

佚名

古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。

古诗 3627名句 8485