梁甫吟古诗译文
鉴赏全文
北斗星已经偏移,羲和驾着日车飞速前行。四季循环运转,寒暑交替相承。时光渐渐走向年末,漫长的天路漫漫征程。招摇星指向东北方,大火星在西南方上升。悲凉的风声不绝于耳,浓重的乌云层层相叠。丰沛的河水依凭河川汇聚,满天的露水凝结成霜。人的寿命急速逝去,祥瑞的云彩却难以乘坐。履行信义却常常错过时机,想要顺从天道又哪里能够凭依?面对河川发出慷慨的悲鸣,若非此情此景,又有什么能引发我的感兴?在梁甫山顶哀伤吟唱,独自慷慨激昂地捶打胸膛。
北斗星已经偏移,羲和驾着日车飞速前行。四季循环运转,寒暑交替相承。时光渐渐走向年末,漫长的天路漫漫征程。招摇星指向东北方,大火星在西南方上升。悲凉的风声不绝于耳,浓重的乌云层层相叠。丰沛的河水依凭河川汇聚,满天的露水凝结成霜。人的寿命急速逝去,祥瑞的云彩却难以乘坐。履行信义却常常错过时机,想要顺从天道又哪里能够凭依?面对河川发出慷慨的悲鸣,若非此情此景,又有什么能引发我的感兴?在梁甫山顶哀伤吟唱,独自慷慨激昂地捶打胸膛。