【双调】清江引_碧山丹房早古诗译文

出自《【双调】清江引_碧山丹房早》,作者张可久

鉴赏全文

(第一首)在碧山丹房中早起,翠绿的莲蓬仿佛一壶酒,便觉天地都变小了,人生又像走在邯郸道上(一场幻梦)。寻仙访道的人来了,短暂的梦境让人惊醒,只听见玉磬声清冷,松间月色将晓。

(第二首)功名事业在壮年时追求,如今已是白发满头,只拣得这溪山秀色归隐。清秋霜降时紫蟹正肥,细雨蒙蒙中菊花显得清瘦,床头放着一壶新酿的糯米酒。

(第三首)归去吧,归去吧,还是归隐好。菊花虽老,青松依然常在。生前只需一杯酒,死后却能留名千载。那功高盖世的淮阴侯韩信,还不如安贫乐道的彭泽县令陶渊明。

(第四首)在云岩隐居的安乐窝里,终日唱和陶渊明的诗篇。村酿的美酒如蜜一样甜,山里的栗子有拳头那么大,梅窗下燃着一炉松叶火,温暖而宁静。

作者简介

张可久

张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。

古诗 252名句 801