永宁里小园与沈校书接近,怅然题寄古诗注解 出自《永宁里小园与沈校书接近,怅然题寄》,作者羊士谔 鉴赏全文 永宁里:唐代长安城内的里坊名,为作者寓居之地。 沈校书:诗人的友人,官职为校书郎。 故里心期:心中对故乡的怀念与归隐的期望。 庭柯:庭院中的树木。 东皋:水边高地,常指隐居或田园之地。 黍熟:黍米成熟,点明秋季,也暗含田园生活的丰足与闲适。 白露:二十四节气之一,此时天气转凉,露水增多。 《永宁里小园与沈校书接近,怅然题寄》相关解读 永宁里小园与沈校书接近,怅然题寄古诗译文永宁里小园与沈校书接近,怅然题寄知识点永宁里小园与沈校书接近,怅然题寄古诗注解永宁里小园与沈校书接近,怅然题寄讲解永宁里小园与沈校书接近,怅然题寄古诗赏析永宁里小园与沈校书接近,怅然题寄创作背景 作者简介 羊士谔 羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。 古诗 114名句 414 羊士谔其他作品鉴赏 忆江南旧游二首古诗注解羊士谔 乱后曲江讲解羊士谔 忆江南旧游二首讲解羊士谔 忆江南旧游二首知识点羊士谔 忆江南旧游二首古诗赏析羊士谔 忆江南旧游二首古诗译文羊士谔