登乐游原寄司封孟郎中卢补阙古诗注解

出自《登乐游原寄司封孟郎中卢补阙》,作者羊士谔

鉴赏全文

  • 爽节:指清爽的秋季。
  • 神皋:神明所居之地,引申指京畿、京郊。
  • :正逢,遇到。
  • 宿雨:昨夜下的雨。
  • 曲水:弯曲的河流,常指可供流觞宴饮的溪流,此处泛指河流。
  • 白鸟:指白鹭、鸥鸟一类的水鸟。
  • 红蕖:红色的荷花。蕖,芙蕖,即荷花。
  • 濯露:被露水洗涤。濯,洗。
  • 伊川:水名,即伊河,流经洛阳。此处或代指诗人的故乡、归隐之地,或指友人所在。
  • 君子:指题目中的司封孟郎中与卢补阙两位友人。

作者简介

羊士谔

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。

古诗 114名句 414