太原郑尚书远寄新诗,走笔酬赠,因代书贺古诗译文
鉴赏全文
清晨时分,皇宫大门开启,传出帝王诏令,大家都为具备全才的您镇守北门而欣喜。
您职务重要,手握军权,推行上等谋略;荣耀显赫,步履朝堂,深得帝王恩宠。
昔日我曾与您一同拜访两位贤士,后来共同在朝为官,惭愧自己无所作为。
在礼部任职时,我们按季节奉行斋祠之礼;担任史官时,又接连陪伴君主左右。
我们曾同在尚书省任职,口含鸡舌香,又一同在丹墀下奏事,踪迹相同。
您多次承受朝廷的恩诏,却谦虚自称为“白云翁”。
身着戎装,步履从容,众人在郊外为您饯行;金印闪耀,您被委以军职,荣耀非凡。
时常检阅手持犀渠兵器的将士,又常与儒生交往,头戴章甫之冠。
晋祠、汾水所在的古并州,您统领千骑双旌,位居其上。
您刚刚掌握兵权,应当心怀感激;远方寄来的诗句,更显风流才情。
诸侯们称赞您如“缁衣”般贤德,又怎能与“白衣尚书”相比?
如今麒麟阁正等待绘制功臣画像,望您努力加餐,以报答天子恩情。