二郎神·野塘暗碧古诗译文
出自《二郎神·野塘暗碧》,作者赵以夫
鉴赏全文
野外的池塘幽静碧绿,水面上渐渐点缀着点点浮萍,像翠玉制成的首饰,又似明镜般清澈。 遥想那漫长的白昼,珠帘低垂,美人闲居在华美的屋子里,时常倚靠着妆台照看自己的身影。 午睡醒来,倚着栏杆凝神遐思,漫不经心地数着归巢的乌鸦,直到暮色降临。 不知在月下的黄莺,还是云边的蛾眉,她又在为谁轻轻地整理妆容呢。 曾经托付过。 鸿雁传递书信,喜鹊报告佳音,心中期盼的佳期早已定下。 怎奈柳絮飘浮无定,桃花逐水漂流,常常是相互错过,难以相遇。 不要埋怨春天归去,不要为柘树老去而忧愁,蚕儿已经三眠,即将苏醒。 令人肝肠寸断的词句,白白地耗费了丹青妙笔,眼前只有那浩渺的流水,遥远的烟雾。