次韵答德化尉郭功甫遂以送之古诗译文
出自《次韵答德化尉郭功甫遂以送之》,作者梅尧臣
鉴赏全文
江南有一种美好的禽鸟,趁着春天展现它清亮的啼鸣。流荡的啼声传入我耳中,慰藉惬意如同获得珍宝。早晨听来已觉得孤傲高洁,傍晚听来更显得幽深旷远。为何那些燕雀成群结队,它们的声音踪迹不与嘉禽相近。起初听说汾阳的那位才子,文章德行都受众人钦佩。独自在青山间吟咏,凭吊古今有时悲怆深沉。弃官不做不肯屈从权贵,很像那位陶渊明先生。当时我十分爱慕他,却无缘见到他的风采。忽然间他能前来相见,远涉丹湖的波浪。袖中携着一卷诗稿,行囊里再没有别的东西。本来就和世俗之人不同,从这便能看出他的敦厚崇尚。可叹啊那二千石的高官,不知你所向往的是什么。惊骇于你发表的高论,像万丈耸立的孤峰。又像决堤的汹涌河流,一捧土哪里能够阻挡。我正感叹你这栋梁之材,遗憾未遇到能工巧匠。确实啊,这是一匹千里马,谁肯像伯乐那样相看。自从我从前回到朝廷,匆匆忙忙奔走于世俗官场。不曾给你寄过书信,如今你的话传到我耳旁。也似乎有些忽略相知之情,并非有意疏远高贤。执笔实在不够勤勉,勉强表达又恐是虚妄。今晨我离开湓城,姑且以此诗与你唱和。你的诗辞如同瀑布,我冒昧应和实在不自量力。