蝶恋花 春正月八日,借榻刘氏楼居,翌日早古诗译文

出自《蝶恋花 春正月八日,借榻刘氏楼居,翌日早》,作者卢挚

鉴赏全文

冰雪渐渐消融,仿佛卸去了铅粉般的妆容,我行走在铺满积雪的小径上。
竹林之外,一条清澈的溪流,在拂晓时分宛如打开的梳妆镜一般明亮。
银烛与铜壶(滴漏)在晨光中斜斜地投下影子。
小楼遮挡住了远处江面上飘来的寒冷云气。
香气透过丝绸的帷帐,将我从春梦中唤醒。
如此富有才情的花朵(或指梅花),怎肯开在枯干的枝杏之上呢?
我这个客居他乡之人新谱的曲调,又有谁愿意倾听呢?

作者简介

卢挚

卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢疏斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。

古诗 53名句 139