点绛唇·折脚铛中古诗注解

出自《点绛唇·折脚铛中》,作者向子諲

鉴赏全文

  • 折脚铛:折了脚的铁锅。铛(chēng),指锅,这里比喻生活用具的简陋破损,暗含生活清苦、修行随缘之意。
  • 二时粥饭:佛教寺院中一日两餐(早粥、午饭),过午不食。这里指依照丛林规矩,随分随缘地饮食。
  • 东行西坐:行踪不定,随处安坐。形容无固定居所,随遇而安的云水生活。
  • 坏尽田园:指家产田地全都败落、荒废。此处或喻指摒弃世俗的产业,一心向道。
  • 终日且婆和:“婆”可指婆婆、老妇,也有学者认为指禅门中的同道或伴侣。“和”即相随、相伴。意为整日与老妇(或同修)相守,安然度日。
  • 锥也无个:连一枚锥子都没有。形容赤贫如洗,一无所有,语出禅宗“无立锥之地”的公案,象征彻底放下世俗依傍。
  • 肘露衣衫破:衣服破烂,肘部都露了出来。极言生活之窘迫,反衬内心之安然。

作者简介

向子諲

向子湮(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

古诗 292名句 762