奉陪内翰二丈醴泉避暑古诗译文
出自《奉陪内翰二丈醴泉避暑》,作者陈师道
鉴赏全文
疾雷响彻如倒海翻江,却未能形成降雨,黑云遮蔽了太阳,如同春蚕不肯吐丝。深深的庭院里,回廊曲折,白昼显得格外漫长,青色的帘幕、朱红的帐子,风铃在风中低语。您如同神仙中人,乘着如龙般的骏马,翠色的旌旗、绛色的符节,仿佛从天而降。头戴竹冠,脚穿草鞋,身披紫绮裘衣,手拄拐杖在林中漫步,静观万物变化。清澈的池水映照着眼眸,自然生出凉意,修长的竹子投下阴影,仿佛要越过回廊。杯中的酒尚未喝完,豪情已涌动,提笔欲写,文思如云飞扬。听说世间的道士从事符箓医术,还未开口便已显露出庸俗的模样。他们只知道一把扇子能换取百金,哪里懂得双松能高耸千丈的品格。蝇头小字密密麻麻地书写成行,四周座位的宾客欢叫,清醒而陶醉。忽然间,仿佛天姥山降临到庭院门户,风中竹篁、露水沾湿的草丛间,寒蝉在哀鸣。拥有回天之力、遮蔽太阳的余力,稍作施展便在席间留下了墨宝。请您谨慎使用这补天之手,来辅佐君王,调和玉石般的人才与国家。