奉和御製与天下臣庶恭上玉皇大帝天帝圣号古诗注解

出自《奉和御製与天下臣庶恭上玉皇大帝天帝圣号》,作者夏竦

鉴赏全文

  • 奉和御製:指臣子奉皇帝之命而作的诗作,用以唱和皇帝亲自创作的诗文。
  • 玉皇大帝天帝圣号:指宋代皇帝为玉皇大帝上尊号的典礼。玉皇大帝是道教中统御三界、十方、四生、六道的最高神。
  • 皇皇至德:形容至高无上、盛大光明的德行。
  • 茂烈:指盛大显赫的功业。
  • 元符:指上天所降的祥瑞符命。
  • 紫馆:指神仙居住的宫阙,此处指道教宫观或祭祀场所。
  • 鸿名:崇高的名号,这里指给玉皇大帝上的圣号。
  • 夤威:表示敬畏,恭敬之意。
  • 三境:道教术语,指玉清、上清、太清三天,即三清境。
  • 宥密:指宽厚、宁静的德行。
  • 九清:道教中指九重天阙,亦指天庭。
  • 琼干:指用美玉装饰的仪仗器具。
  • 云幡:绘有云彩纹饰的旗帜,常用于道家法会或皇家仪仗。
  • 金简:金色的玉简,古代用于记载仙籍或符命的文书。
  • 藻卫:指装饰华美的仪仗护卫。
  • 灵场:祭祀神灵的场所。
  • 篆素:篆书于素帛之上,指古代的典籍文书。
  • 中宸:指皇宫,或代指皇帝。

作者简介

夏竦

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

古诗 295名句 579