和子瞻凤翔八观八首其五东湖古诗译文
出自《和子瞻凤翔八观八首其五东湖》,作者苏辙
鉴赏全文
未曾到过东湖之上,只是听闻过吟咏东湖的诗篇。
那些诗词已然清新绝妙,想来那佳美的景致也可以寻见。
一条蜿蜒的青色石螭,盘踞在湖心之中。
它仿佛从腹中倒出流水,奔流灌注使湖水变得幽深。
清风拂过,荡起细微的波纹,湖面渺远平静,没有声响。
有鳖在沙滩上爬行,有鱼在岸边跳跃。
鳖圆圆的如同新生的荷叶,鱼细细的如同蠹鱼。
梧桐生长在两边的岸上,萧萧作响,自成一片树林。
枝干上又生出新枝,已经可以用来制作瑟与琴。
秋天虫儿喧嚣,是蝉鸣声;春天鸟儿啼鸣,是鴃和鵀的叫声。
有客人随时来访,在清凉的树荫下洗脚。
自己忘却了府中官吏的身份,取来酒在石上自斟。
醉倒后卧在石头上,野虫爬上了他的衣襟。
醒来不知已是傍晚,湖中的月亮翻动着金色的波光。
轻快地骑马离去,放纵心意也不自我告诫。
作诗招呼路上的行人,行乐应当趁着如今。
人生在世不满百年,一瞬间能承担什么呢?
路人掉转头笑着说:离去的马多么疾速啊。
你有不成器的弟弟,有帽冠却未曾簪戴。
我愿意自身化为线,让你做成针。
你想烹煮鲤鱼,我为你洗涤锅具。
你想枕着山石,我为你寻求布被。
异乡虽说快乐,不如返回故乡的山丘。
贫瘠的田地可以开垦耕种,桑树柘树可以纺织。
东边有轩辕泉,隐隐约约像牛蹄洼的水坑。
西边有管辂的宅第,还留存着青色的石砧。
彭女留下膝踝的印记,礼拜之意已然钦佩。
慈母抱着众子,乱石间寒气萧森。
早晨前往傍晚就可返回,这样的地方难道不值得亲临?
千万不要告诉别人,这个心意只有你独自深知。