严州道中见月以祷雨不饮古诗译文
出自《严州道中见月以祷雨不饮》,作者陈宓
鉴赏全文
从繁华的赤城出发,路途遥远,仿佛有三千里之遥,离家的路程也已累积到四十程。
难道没有酒瓶可以倒酒畅饮吗?但在这祈雨之时,我忍着不去饮酒,只是静静地面对着依旧明亮的月光。
所到之处,都能听到人们唉声叹气的忧愁之声,在贫困的村庄里,响起了祈求降雨的鼓铎声。
想必有神明管辖着这方土地,面对百姓的苦难,怎能不心怀恻隐,垂怜体恤呢?
出自《严州道中见月以祷雨不饮》,作者陈宓
从繁华的赤城出发,路途遥远,仿佛有三千里之遥,离家的路程也已累积到四十程。
难道没有酒瓶可以倒酒畅饮吗?但在这祈雨之时,我忍着不去饮酒,只是静静地面对着依旧明亮的月光。
所到之处,都能听到人们唉声叹气的忧愁之声,在贫困的村庄里,响起了祈求降雨的鼓铎声。
想必有神明管辖着这方土地,面对百姓的苦难,怎能不心怀恻隐,垂怜体恤呢?