丙子仲冬紫阁寺聊句古诗译文
出自《丙子仲冬紫阁寺聊句》,作者苏舜元
鉴赏全文
洁白的石头旁流淌着太古时代的流水,苍翠的山崖上六月仍有寒冰。昏暗与明朗在咫尺之间变幻,身世之感随逗留而增添。桥梁与飞散的云霞交错相映,人世间唯有孤鸟高飞上升。风与泉水相互碰撞发出寒冷之声,楼阁在暮色中愈发澄澈明净。在青冥之上反复攀登,在赤日的边缘艰难攀爬。佛音从别处的沟壑传来,塔影悬吊在寒冷的藤蔓上。仙掌峰高耸如与太一山相接,佛坛依傍着古老的石层。山岩喧闹仿佛听到猛虎相斗,高台静寂之下是饥饿的雄鹰。晴天里的栏杆常年似有雨水浸润,浓密的藤萝四面张挂如网。日光在正午时才能见到,雾气在半天之处蒸腾。潭水碧绿寒冷得疑似裂开,钟声清远自然凝聚不散。向阳的山坡冬天聚生竹笋,背阴的石壁夏天垂挂如缯。有客人心怀美好的情思,高声吟咏远凭栏眺。雄心翻涌于表里之间,目光远眺意气轩昂腾越。寂静在清冷的夜晚来临,沉冥中与入定的僧人相对。宿猿在深远处更显杳然,落叶寂静地相互堆积。松竹高耸无奈其高,烟岚青翠美不胜收。甘酸之味收于脱落之实,曲折低洼处布满了清澈的田埂。北方的原野才沉静下来,南方的天空更加蓬勃兴盛。恣意睥睨超越于元气之上,昏暗之中孤鹏腾飞而起。并立的溪涧寒冷得可以掬取,看那云层沉重得欲崩坠。行进中方向迷失,呼唤之处高低相应。庭院树上栖息着金爵,樵夫之子开启玉绳星。断香飘浮于缺月之下,古像守护着昏暗的灯。钟乳石明净相映照,莎草碧绿自显娇矜。深疑有神物在啸傲,气势欲与崤陵相抗衡。俯仰之间孤心缭乱,回环往复百感交集。书画在风中飘动于墙壁,诗成悲泣涕泪沾湿胸膛。岁月如流矢般飞逝,心肠如断绳般痛苦。追攀开始有了迹象,悲愤于是交相袭来。往日的赏心乐事知无遁形,遗留的灵验若此可凭。依然忍心回首,愁苦至极走下高峻的山岭。