临江仙古诗译文
鉴赏全文
凤头槽的琵琶拨动琴弦,在长夜中声声鸣响,让人恍惚以为那弹奏之人就在浔阳江头。薄薄的轻云与淡淡的晨雾,仿佛隔开了新妆后的娇美容颜。只听到弹奏出的声音如青年男女的轻声细语,忽然间又变得气势昂扬、激昂慷慨。
且看那金泥装饰的花面(指琵琶上的装饰或歌女的面饰),手指的痕迹隐约印在红色的“桑”(指红色的乐器部件或装饰)上。有多少残留的温暖与真实的香气啊。将船移近些尚且可以,卷起帘箔又有何妨呢?
凤头槽的琵琶拨动琴弦,在长夜中声声鸣响,让人恍惚以为那弹奏之人就在浔阳江头。薄薄的轻云与淡淡的晨雾,仿佛隔开了新妆后的娇美容颜。只听到弹奏出的声音如青年男女的轻声细语,忽然间又变得气势昂扬、激昂慷慨。
且看那金泥装饰的花面(指琵琶上的装饰或歌女的面饰),手指的痕迹隐约印在红色的“桑”(指红色的乐器部件或装饰)上。有多少残留的温暖与真实的香气啊。将船移近些尚且可以,卷起帘箔又有何妨呢?