答客诗古诗译文
鉴赏全文
幽居独处时心中怀着思念,
含意未露难以用言辞表达。
有客从外来到我的居所,
询问我心中究竟在想些什么。
我神情澄澈却独自惆怅,
沉默思虑长久地回旋疑惑。
对客人说请稍安勿躁,暂不安坐,
待我为你慢慢陈述心迹。
我本是柴门寒士,
学问浅薄有负前贤基业。
喜爱欣赏常跨越常规,
放纵性情少有矜持约束。
一心追求顺应本性的快乐,
不计较沽名钓誉的时机。
欢欣时独自斟酒自饮,
忧愁来临便赋诗抒怀。
与人交往的声音渐渐稀少停歇,
这份心意却更加坚定滋长。
浮生如急驰的闪电般短暂,
世事之道险如琴弦丝缕。
深忧自己寡情而多谬误,
进退两难皆与时机乖违。
愿您赐教占卜安身之要,
得以免去后世贤者的讥笑。