和竹溪三诗·昌黎与孟简尚书书古诗译文
出自《和竹溪三诗·昌黎与孟简尚书书》,作者刘克庄
鉴赏全文
纷纷扰扰的儒家与墨家相互攻击排斥,对于这件事我曾经亲身领会认知过。
有人面向嵩山,在空壁前修习禅定;有人则在骊山山岫,拨弄着残余的灰烬。
贤德如颜回、闵子骞这样的人,如今已经没有了;古代有彭祖、老聃,他们又在哪里呢?
年迈之时在雪中遇到了同族子侄,才知韩退之(韩愈)到了这般境地也未曾忘却自己的身体形骸(或指未能超脱生死、忘怀尘世)。
出自《和竹溪三诗·昌黎与孟简尚书书》,作者刘克庄
纷纷扰扰的儒家与墨家相互攻击排斥,对于这件事我曾经亲身领会认知过。
有人面向嵩山,在空壁前修习禅定;有人则在骊山山岫,拨弄着残余的灰烬。
贤德如颜回、闵子骞这样的人,如今已经没有了;古代有彭祖、老聃,他们又在哪里呢?
年迈之时在雪中遇到了同族子侄,才知韩退之(韩愈)到了这般境地也未曾忘却自己的身体形骸(或指未能超脱生死、忘怀尘世)。