寄周文清古诗译文
鉴赏全文
节令风物触动人心,却无法将我挽留,故人遥望,在那海滨之州。
枯败的荷花已老去,池台庭院也到了日暮之时,鸿雁纷纷南来,高悬的银河映衬着深秋。
谁能与我共执清酒,追寻往日的乐事,独自将长长的诗幅写下,抒发离别的忧愁。
待到明年春草又绿在青门道上,定要试穿青衫,与友人相伴,来一场豪迈的游历。
节令风物触动人心,却无法将我挽留,故人遥望,在那海滨之州。
枯败的荷花已老去,池台庭院也到了日暮之时,鸿雁纷纷南来,高悬的银河映衬着深秋。
谁能与我共执清酒,追寻往日的乐事,独自将长长的诗幅写下,抒发离别的忧愁。
待到明年春草又绿在青门道上,定要试穿青衫,与友人相伴,来一场豪迈的游历。